a także mając na uwadze, co następuje:(1) Rozporządzenie (UE) nr 1308/2013 uchyliło i zastąpiło rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 3 . Część II tytuł I rozdział II sekcja 4 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 zawiera przepisy dotyczące krajowych programów wsparcia w sektorze wina oraz upoważnia Komisję do przyjmowania aktów delegowanych i wykonawczych w tym zakresie. Aby zapewnić sprawne funkcjonowanie programów wsparcia w sektorze wina w nowych ramach prawnych, należy przyjąć określone przepisy w drodze takich aktów. Akty te powinny zastąpić odpowiednie przepisy wykonawcze rozporządzenia Komisji (WE) nr 555/2008 4 .
(2) Poza dostosowaniem odpowiednich przepisów rozporządzenia (WE) nr 555/2008 do części II tytuł I rozdział II sekcja 4 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, niniejsze rozporządzenie ma na celu uproszczenie i doprecyzowanie niektórych przepisów rozporządzenia (WE) nr 555/2008 w celu zmniejszenia poziomu błędu i dostosowania ich do realiów stosowanych procedur i operacji. Jednocześnie niniejsze rozporządzenie ma na celu ograniczenie obciążenia administracyjnego podmiotów gospodarczych i krajowych organów administracji w możliwie jak największym zakresie.
(3) Tytuł V rozporządzenia (UE) nr 1306/2013 ustanawia przepisy dotyczące systemów kontroli i kar oraz upoważnia Komisję do przyjęcia aktów delegowanych określających zasady dotyczące warunków całkowitego lub częściowego cofnięcia przyznanego wsparcia lub częściowego bądź całkowitego niewypłacenia wsparcia, w przypadku gdy beneficjent nie spełnia kryteriów kwalifikowalności, zobowiązań lub innych obowiązków dotyczących warunków przyznawania pomocy lub wsparcia. W celu wyjaśnienia warunków płatności, jakiej należy dokonać w przypadkach częściowego wdrożenia zatwierdzonej operacji, w niniejszym rozporządzeniu należy ustanowić szczegółowe przepisy.
(4) W interesie pewności prawa należy określić niektóre terminy używane w niniejszym rozporządzeniu i w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2016/1150 5 . W szczególności należy określić, kto kwalifikuje się do otrzymania wsparcia w ramach poszczególnych środków. W celu stworzenia synergii stowarzyszenia producentów, które nie są oficjalnie uznane, mogą być kwalifikującymi się beneficjentami, nawet jeśli ich stowarzyszenie będzie mieć charakter jedynie tymczasowy, zgodnie z przepisami obowiązującego ustawodawstwa krajowego.
(5) Aby zagwarantować, że środki wsparcia są sprawnie i skutecznie wdrażane, należy ustanowić kryteria kwalifikowalności dla każdego środka, jak również kryteria pierwszeństwa dające pierwszeństwo poszczególnym beneficjentom lub operacjom zmierzającym do osiągnięcia głównych celów poszczególnych środków.
(6) W art. 45 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 przewiduje się wsparcie na promocję. W trosce o pewność prawa należy określić działania informacyjne i promocyjne oraz odpowiednie działania kwalifikowalne. W każdym razie nie powinny być one sprzeczne ze stanowiskiem organów odpowiedzialnych za zdrowie publiczne w państwach członkowskich i powinny być zgodne z krajowym ustawodawstwem państwa trzeciego, w którym są wdrażane.
(7) W celu zapewnienia maksymalnej skuteczności działań informacyjnych i promocyjnych powinny one być dostępne dla podmiotów gospodarczych i ich stowarzyszeń w dowolnych ich formach. Podmioty prawa publicznego nie powinny być jedynymi beneficjentami w danym państwie członkowskim. W celu uniknięcia promowania poszczególnych marek w Unii, pojedyncze podmioty gospodarcze nie powinny korzystać ze wsparcia na działania informacyjne w państwach członkowskich.
(8) W celu zapewnienia, by jak największa liczba podmiotów gospodarczych mogła skorzystać ze wsparcia, oraz zapewnienia, by działania informacyjne i promocyjne były jak najbardziej zróżnicowane, wsparcie powinno być ograniczone do maksymalnie trzech lat w przypadku tego samego beneficjenta w tym samym państwie trzecim lub na rynku państwa trzeciego. Tam gdzie zachodzi potrzeba przedłużenia w zakresie konsolidacji działań informacyjnych i penetracji rynku, należy zezwolić państwom członkowskim na wyrażenie zgody na przedłużenie na łączny maksymalny okres dwóch lat.
(9) W celu zachęcenia do synergii, w kwestii wsparcia działań informacyjnych w państwach członkowskich, pierwszeństwo powinny otrzymać działania obejmujące kilka państw członkowskich lub regionów lub kilka chronionych nazw pochodzenia lub chronionych oznaczeń geograficznych.
(10) W odniesieniu do wsparcia na rzecz promocji w państwach trzecich, pierwszeństwa należy udzielić nowym działaniom promocyjnym w celu wsparcia podmiotów gospodarczych, które dotychczas nie korzystały z programu, lub podmiotów, które pragną otworzyć nowe rynki w państwach trzecich. W celu wsparcia penetracji rynków w państwach trzecich, w których przywóz unijnego wina nie jest jeszcze skonsolidowany, należy zezwolić państwom członkowskim na udzielenie pierwszeństwa podmiotom gospodarczym ukierunkowanym na wschodzące rynki państw trzecich.
(11) Należy określić koszty, które nie mogą być uznane za kwalifikujące się do wsparcia na restrukturyzację i przekształcanie winnic, w tym koszty z tytułu karczowania i rekompensaty utraconych dochodów w ramach wsparcia na ponowne nasadzanie ze względów fitosanitarnych, które ma jedynie na celu wsparcie kosztów ponownego nasadzania po nałożeniu obowiązkowych środków fitosanitarnych pod pewnymi warunkami.
(12) W odniesieniu do wsparcia na rzecz zielonych zbiorów należy zezwolić państwom członkowskim na zastosowanie ograniczeń dotyczących odmian, szczególnego ryzyka dla środowiska naturalnego i ryzyka fitosanitarnego oraz metody, jaką należy zastosować przy przeprowadzeniu tego środka, aby móc dostosować jego wdrożenie do szczególnych potrzeb wynikających z ich sytuacji rynkowej i do warunków panujących na obszarach uprawy winorośli, przy uwzględnieniu wpływu różnych metod przeprowadzania zielonych zbiorów. Należy jednak określić pewne warunki dotyczące prawidłowego funkcjonowania środka. Ponadto należy ustalić maksymalny okres wsparcia w celu zapewnienia, by środek nie stał się dla produktów stałym alternatywnym rynkiem zbytu dla umieszczenia ich na rynku.
(13) Należy ustanowić przepisy dotyczące wsparcia w zakresie funduszy wspólnego inwestowania. Przepisy te powinny mieć na celu zapobieganie nadużyciom i przewidywać ograniczenia pod względem czasowym i finansowym. Ponadto, aby zachęcić do stosowania środka wsparcia, należy ustanowić wkład na tym samym poziomie dla wszystkich państw członkowskich.
(14) Należy ustanowić pewne warunki dotyczące wsparcia na rzecz ubezpieczenia zbiorów. W szczególności należy wprowadzić odstępstwo od zasady, zgodnie z którą płatności należy dokonywać w całości na rzecz beneficjentów, oraz zezwolić, by - pod pewnymi warunkami - wsparcie było wypłacane pośrednikom w celu uniknięcia nadmiernego obciążenia administracyjnego, o ile nie spowoduje to zakłócenia konkurencji na rynku ubezpieczeń.
(15) Należy określić działania kwalifikujące się do objęcia wsparciem i koszty kwalifikowalne w odniesieniu do wsparcia na inwestycje i innowacje. W szczególności należy zezwolić na udział ośrodków badawczo-rozwojowych w działaniach na rzecz innowacji oraz dać pierwszeństwo działaniom, w których te ośrodki uczestniczą. Ponadto należy zezwolić organizacjom międzybranżowym na bycie współbeneficjentami działań na rzecz innowacji. Co więcej, w odniesieniu do wsparcia na inwestycje i innowacje w sektorze wina należy określić, dla zachowania jasności, że zwykłe inwestycje odtworzeniowe nie mogą zostać uznane za koszty kwalifikowalne, w celu zapewnienia, że cel środka, m.in. poprawa w zakresie dostosowania do popytu na rynku i zwiększonej konkurencyjności, jest osiągnięty przez takie wsparcie.
(16) Usuwanie produktów ubocznych produkcji wina podlega przepisom określonym w art. 21, 22 i 23 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 555/2008. Tam gdzie usuwanie dokonywane jest w drodze destylacji produktów ubocznych, certyfikowane gorzelnie mogą skorzystać ze wsparcia na podstawie art. 52 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013. W tym względzie należy wyjaśnić znaczenie terminu "alkohol surowy" i wykluczyć stosowanie alkoholu otrzymanego do celów przemysłu spożywczego w celu uniknięcia zakłócenia konkurencji.
(17) Należy określić przepisy dotyczące wszystkich odpowiednich środków, aby zapewnić wprowadzenie do programów wsparcia jasnych kryteriów rozgraniczających w celu wykluczenia, że działania lub operacje finansowane w ramach wspólnej organizacji rynków są również finansowane z innych funduszy. Przepisy te powinny umożliwić państwom członkowskim ustalenie, na poziomie programu wsparcia, rodzaju rozgraniczania, który uważają za najwłaściwszy, pod warunkiem że pozwoli on jasno określić z góry, który fundusz powinien sfinansować dane działanie lub daną operację, o którą wystąpił konkretny podmiot gospodarczy.
(18) W odniesieniu do wsparcia z tytułu restrukturyzacji i zielonych zbiorów państwa członkowskie powinny mieć margines swobody przy podejmowaniu decyzji w kwestii szczegółów dotyczących zakresu i poziomów wsparcia, w tym zwłaszcza uproszczonych metod zwrotu kosztów, wkładów niepieniężnych i maksymalnych poziomów wsparcia, w granicach określonych w części II tytuł I rozdział II sekcja 4 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 i przepisów przyjętych na ich podstawie. Należy ustanowić wspólne przepisy w tym zakresie.
(19) W odniesieniu do wsparcia na rzecz promocji i innowacji należy określić przepisy dotyczące kwalifikowalności i obliczania kosztów zatrudnienia i kosztów administracyjnych w celu zapewnienia, że są one stosowane w sposób jednolity na poziomie Unii.
(20) W celu uwzględnienia wszystkich kosztów poniesionych i ostatecznie pokrytych przez beneficjenta przy wdrażaniu kwalifikowalnej operacji oraz zgodnie z przepisem dotyczącym przyznawania dotacji mających zastosowanie do innych funduszy unijnych przewidzianych w art. 69 ust. 3 lit. c) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1303/2013 6 , niepodlegający zwrotowi podatek od wartości dodanej powinien kwalifikować się do objęcia wsparciem, pod warunkiem że zostaną spełnione pewne warunki. Należy określić te warunki.
(21) Aby zapewnić wydatkowanie funduszy zarezerwowanych na programy wsparcia, należy przewidzieć wypłatę zaliczek. W szczególności należy określić, w jakich przypadkach można wypłacać zaliczki, oraz uwarunkować wypłatę zaliczek złożeniem zabezpieczenia.
(22) Należy określić, że żadne wsparcie nie powinno być wypłacane producentom posiadającym nielegalne nasadzenia lub obszary uprawy winorośli bez zezwolenia.
(23) W celu ochrony interesów finansowych Unii należy określić, że wsparcie może zostać wypłacone beneficjentom jedynie po przeprowadzeniu wszystkich wymaganych ostatecznych kontroli, z wyjątkiem w odniesieniu do wypłaty zaliczek uwarunkowanych złożeniem zabezpieczenia.
(24) Pod pewnymi warunkami należy zezwolić na dokonywanie zmian w odniesieniu do operacji zaproponowanych przez beneficjentów i zatwierdzonych przez właściwy organ. W odniesieniu do niewielkich zmian należy przyznać pełną elastyczność przewidzianą przez państwo członkowskie. W każdym razie transfery środków finansowych między działaniami objętymi zatwierdzoną operacją powinny być dozwolone, w pewnych granicach, bez uprzedniej zgody właściwego organu.
(25) Wypłata wsparcia po pełnym wdrożeniu zatwierdzonych operacji powinna być zasadą ogólną. Należy jednak ustanowić odstępstwo od tej zasady ogólnej w odniesieniu do restrukturyzacji i zielonych zbiorów, które są środkami obszarowymi. W odniesieniu do tych środków należy ustanowić przepisy dotyczące obliczenia kwoty do zapłaty lub kwoty do odzyskania kwoty już zapłaconej w odniesieniu do części, która nie została wdrożona.
(26) W odniesieniu do restrukturyzacji i zielonych zbiorów należałoby wyjaśnić, w jakich przypadkach pomiar powierzchni powinien spełniać określone wymogi. We wszystkich pozostałych przypadkach na państwach członkowskich powinien spoczywać obowiązek ustalenia właściwych metod kontroli pozwalających określić rzeczywisty zakres wdrożenia operacji.
(27) Należy ustanowić przepisy pozwalające na rozwiązywanie przypadków wystąpienia siły wyższej i innych nadzwyczajnych okoliczności dla zapewnienia sprawiedliwego traktowania producentów.
(28) W trosce o jasność i pewność prawa należy skreślić przepisy rozporządzenia (WE) nr 555/2008, które są zastąpione niniejszym rozporządzeniem i rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2016/1150. Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 555/2008.
(29) Należy ustanowić przepisy umożliwiające płynne przejście od odpowiednich przepisów rozporządzenia (WE) nr 555/2008 do nowych przepisów ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu oraz w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2016/1150,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
1 Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.
2 Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 549.
3 Rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych (rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku) (Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1).
4 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 555/2008 z dnia 27 czerwca 2008 r. ustanawiające szczegółowe przepisy wykonawcze do rozporządzenia Rady (WE) nr 479/2008 w sprawie wspólnej organizacji rynku wina w odniesieniu do programów wsparcia, handlu z krajami trzecimi, potencjału produkcyjnego oraz kontroli w sektorze wina (Dz.U. L 170 z 30.6.2008, s. 1).
5 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1150 z dnia 15 kwietnia 2016 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do krajowych programów wsparcia w sektorze wina (zob. s. 23 niniejszego Dziennika Urzędowego).
6 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1303/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólne przepisy dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności, Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich oraz Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz ustanawiające przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności i Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1083/2006 (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 320).
7 Dyrektywa 2004/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. w sprawie koordynacji procedur udzielania zamówień publicznych na roboty budowlane, dostawy i usługi (Dz.U. L 134 z 30.4.2004, s. 114).
8 Z dniem 23 marca 2020 r. od stosowania art. 4 wprowadzono odstępstwo zgodnie z art. 2 rozporządzenia nr rozporządzenia nr 419/2020 z dnia 30 stycznia 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.84.1).
9 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 436/2009 z dnia 26 maja 2009 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 479/2008 w odniesieniu do rejestru winnic, obowiązkowych deklaracji i sporządzania informacji na potrzeby monitorowania rynku, dokumentów towarzyszących przewozowi produktów i rejestrów prowadzonych w sektorze wina (Dz.U. L 128 z 27.5.2009, s. 15).
10 Dyrektywa Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie (Dz.U. L 169 z 10.7.2000, s. 1).
11 Rozporządzenie Komisji (UE) nr 702/2014 z dnia 25 czerwca 2014 r. uznające niektóre kategorie pomocy w sektorach rolnym i leśnym oraz na obszarach wiejskich za zgodne z rynkiem wewnętrznym w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (Dz.U. L 193 z 1.7.2014, s. 1).
12 Z dniem 29 czerwca 2020 r. od stosowania art. 22 wprowadzono odstępstwo zgodnie z art. 2 ust. 1 rozporządzenia nr 884/2020 z dnia 4 maja 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.205.1). Z dniem 26 czerwca 2023 r. od stosowania art. 22 wprowadzono odstępstwo zgodnie z art. 5 ust. 1 rozporządzenia·nr·2023/1225·z·dnia·22·czerwca·2023·r.·(Dz.U.UE.L.2023.160.12).
13 Art. 25 ust. 1 zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr 2021/2027 z dnia 13 września 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.415.4) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 16 października 2021 r.
14 Z dniem 29 czerwca 2020 r. od stosowania art. 26 wprowadzono odstępstwo zgodnie z art. 2 ust. 2 rozporządzenia nr 884/2020 z dnia 4 maja 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.205.1).
15 Zalecenie Komisji 2003/361/WE z dnia 6 maja 2003 r. w sprawie definicji mikroprzedsiębiorstw oraz małych i średnich przedsiębiorstw (Dz.U. L 124 z 20.5.2003, s. 36).
16 Dyrektywa Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (Dz.U. L 347 z 11.12.2006, s. 1).
17 Z dniem 23 marca 2020 r. od stosowania art. 53 ust. 1 wprowadzono odstępstwo zgodnie z art. 3 rozporządzenia nr rozporządzenia nr 419/2020 z dnia 30 stycznia 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.84.1). Z dniem 29 czerwca 2020 r. od stosowania art. 53 ust. 1 wprowadzono odstępstwo zgodnie z art. 2 ust. 3 i 4 rozporządzenia nr 884/2020 z dnia 4 maja 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.205.1).
Z dniem 26 czerwca 2023 r. od stosowania art. 53 ust. 1 wprowadzono odstępstwo zgodnie z art. 5 ust. 2 rozporządzenia·nr·2023/1225·z·dnia·22·czerwca·2023·r.·(Dz.U.UE.L.2023.160.12).
18 Art. 53 ust. 2 zmieniony przez sprostowanie z dnia 21 stycznia 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.16.43).
19 Z dniem 23 marca 2020 r. od stosowania art. 54 ust. 1 wprowadzono odstępstwo zgodnie z art. 4 rozporządzenia nr rozporządzenia nr 419/2020 z dnia 30 stycznia 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.84.1). Z dniem 29 czerwca 2020 r. od stosowania art. 54 ust. 1 wprowadzono odstępstwo zgodnie z art. 2 ust. 5 rozporządzenia nr 884/2020 z dnia 4 maja 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.205.1).
Z dniem 26 czerwca 2023 r. od stosowania art. 54 ust. 1 wprowadzono odstępstwo zgodnie z art. 5 ust. 3 rozporządzenia·nr·2023/1225·z·dnia·22·czerwca·2023·r.·(Dz.U.UE.L.2023.160.12).
20 Art. 54 ust. 2 zmieniony przez art. 2 pkt 1 rozporządzenia nr 374/2021 z dnia 27 stycznia 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.72.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 3 marca 2021 r.
21 Art. 54 ust. 2a dodany przez art. 2 pkt 2 rozporządzenia nr 374/2021 z dnia 27 stycznia 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.72.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 3 marca 2021 r.
22 Art. 54 ust. 3 zmieniony przez art. 2 pkt 3 rozporządzenia nr 374/2021 z dnia 27 stycznia 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.72.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 3 marca 2021 r.
23 Z dniem 29 czerwca 2020 r. od stosowania art. 54 ust. 4 wprowadzono odstępstwo zgodnie z art. 2 ust. 6 rozporządzenia nr 884/2020 z dnia 4 maja 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.205.1). Z dniem 26 czerwca 2023 r. od stosowania art. 54 ust. 4 wprowadzono odstępstwo zgodnie z art. 5 ust. 4 rozporządzenia·nr·2023/1225·z·dnia·22·czerwca·2023·r.·(Dz.U.UE.L.2023.160.12).