USA-Polska. Umowa o zabezpieczeniu społecznym. Warszawa.2008.04.02.
UMOWAo zabezpieczeniu społecznym między Rzecząpospolitą Polską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki,podpisana w Warszawie dnia 2 kwietnia 2008 r.
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
Dnia 2 kwietnia 2008 r. w Warszawie została podpisana Umowa o zabezpieczeniu społecznym między Rzecząpospolitą Polską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki, w następującym brzmieniu:
UMOWA O ZABEZPIECZENIU SPOŁECZNYM
MIĘDZY
RZECZĄPOSPOLITĄ POLSKĄ
A
STANAMI ZJEDNOCZONYMI AMERYKI
Rzeczpospolita Polska oraz
Stany Zjednoczone Ameryki
(zwane dalej "Stronami"),
dążąc do uregulowania stosunków między obu Państwami w dziedzinie zabezpieczenia społecznego, postanowiły co następuje:
CZĘŚĆ IPostanowienia ogólne
Postanowienia ogólne
Definicje
w odniesieniu do Rzeczypospolitej Polskiej,
obywatela Rzeczypospolitej Polskiej,
w odniesieniu do Stanów Zjednoczonych,
obywatela Stanów Zjednoczonych zgodnie z definicją zawartą w sekcji 101 ustawy o imigracji i obywatelstwie, z późniejszymi zmianami;
w odniesieniu do Rzeczypospolitej Polskiej, ministra właściwego do spraw zabezpieczenia społecznego,
w odniesieniu do Stanów Zjednoczonych, Komisarza ds. Zabezpieczenia Społecznego;
w odniesieniu do Rzeczypospolitej Polskiej, instytucję upoważnioną do stosowania przepisów prawa, o których mowa w artykule 2 niniejszej Umowy,
w odniesieniu do Stanów Zjednoczonych, Administrację Zabezpieczenia Społecznego;
Zakres przedmiotowy
Zakres podmiotowy
Niniejszą Umowę stosuje się do:
Równe traktowanie
Osoba, o której mowa w artykule 3 niniejszej Umowy, mająca miejsce zamieszkania na terytorium Strony, jest traktowana na równi z obywatelami drugiej Strony przy stosowaniu przepisów prawa drugiej Strony, dotyczących nabycia prawa do świadczeń lub ich wypłaty.
Transfer świadczeń
CZĘŚĆ IIPostanowienia dotyczące stosowanych przepisów prawa
Postanowienia dotyczące stosowanych przepisów prawa
Postanowienia o ubezpieczeniu
CZĘŚĆ IIIPostanowienia dotyczące świadczeń
Postanowienia dotyczące świadczeń
Postanowienia wspólne
Świadczenia Stanów Zjednoczonych
Następujące postanowienia mają zastosowanie w odniesieniu do Stanów Zjednoczonych
Świadczenia należne zgodnie z przepisami prawa Stanów Zjednoczonych są oparte na proporcjonalnej Kwocie Podstawowego Ubezpieczenia.
Świadczenia Rzeczypospolitej Polskiej
Następujące postanowienia mają zastosowanie w odniesieniu do Rzeczypospolitej Polskiej:
CZĘŚĆ IVPostanowienia różne
Postanowienia różne
Porozumienia administracyjne
Wzajemna pomoc
Władze właściwe, instytucje łącznikowe oraz instytucje właściwe Stron, w ramach przysługujących im uprawnień, świadczą sobie wzajemną pomoc przy realizacji niniejszej Umowy. Pomoc ta jest udzielana bezpłatnie, z wyjątkiem przypadków uzgodnionych w ramach porozumienia administracyjnego.
Ochrona danych osobowych
Jeżeli przepisy ustawodawstwa krajowego Strony nie przewidują inaczej, informacje dotyczące poszczególnych osób, przekazywane tej Stronie zgodnie z niniejszą Umową przez drugą Stronę, są wykorzystywane wyłącznie dla potrzeb realizacji niniejszej Umowy. Takie informacje otrzymane przez Stronę podlegają przepisom ustawodawstwa krajowego tej Strony dotyczącym ochrony prywatności i poufności danych osobowych.
Zwolnienie z opłat i uwierzytelniania dokumentów
Badania lekarskie
Badania lekarskie osób, na terytorium jednej ze Stron, które są wymagane zgodnie z przepisami prawa drugiej Strony, są zapewniane przez instytucję właściwą pierwszej Strony na wniosek i na koszt instytucji wnioskującej. Koszty badań lekarskich nie są zwracane, jeśli są one wykonywane dla instytucji obu Stron.
Języki
Wnioski
Odwołania i terminy
Przekazywanie wniosków, pisemnych odwołań i innych dokumentów
W każdym przypadku, w którym mają zastosowanie postanowienia artykułu 17 niniejszej Umowy, instytucja właściwa, w której złożono wniosek, pisemne odwołanie lub inny dokument, wskazuje datę jego otrzymania na przedmiotowym dokumencie i niezwłocznie przekazuje go właściwej instytucji drugiej Strony.
Waluta
Płatności na podstawie niniejszej Umowy mogą być dokonywane w walucie Strony dokonującej wypłaty lub w każdej innej walucie swobodnie wymienialnej.
Rozstrzyganie sporów
Spory, dotyczące interpretacji lub stosowania niniejszej Umowy, są rozstrzygane w drodze konsultacji między władzami właściwymi.
Umowy uzupełniające
Do niniejszej Umowy mogą być w przyszłości wprowadzane zmiany na podstawie umów uzupełniających, które z chwilą ich wejścia w życie, są uznawane za stanowiące integralną część niniejszej Umowy.
CZĘŚĆ VPostanowienia przejściowe i końcowe
Postanowienia przejściowe i końcowe
Postanowienia przejściowe
Zachowanie prawa do świadczeń
Obowiązywanie i wypowiedzenie
Wejście w życie
Strony powiadomią się w drodze pisemnej notyfikacji o zakończeniu procedur ustawowych i konstytucyjnych przez siebie stosowanych, niezbędnych do wejścia w życie niniejszej Umowy. Niniejsza Umowa wchodzi w życie pierwszego dnia trzeciego miesiąca następującego po miesiącu, w którym nastąpiła ostatnia notyfikacja.
SPORZĄDZONO w Warszawie, dnia 2.04.2008 r. w dwóch egzemplarzach w języku polskim i angielskim, przy czym oba teksty są jednakowo autentyczne.
Po zaznajomieniu się z powyższą umową, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:
- została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych,
- jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona,
- będzie niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 7 listopada 2008 r.
| Identyfikator: | Dz.U.2009.46.374 |
| Rodzaj: | umowa międzynarodowa |
| Tytuł: | USA-Polska. Umowa o zabezpieczeniu społecznym. Warszawa.2008.04.02. |
| Data aktu: | 2008-04-02 |
| Data ogłoszenia: | 2009-03-23 |
| Data wejścia w życie: | 2009-03-01 |
