PrzekładWarszawa, 22 lipca 2021 r.
Jego Ekscelencja
prof. Zbigniew Rau
Minister Spraw Zagranicznych
Rzeczypospolitej Polskiej
Ekscelencjo,
Mam zaszczyt nawiązać do konsultacji władz lotniczych Japonii i Rzeczypospolitej Polskiej, przeprowadzonych w Nassau we Wspólnocie Bahamów dnia 6 grudnia 2016 roku, zgodnie z artykułem 14 i 16 Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Japonii o transporcie lotniczym, podpisanej w Tokio dnia 7 grudnia 1994 roku (zwanej dalej "Umową").
Ponadto mam zaszczyt zaproponować, w imieniu Rządu Japonii, aby aktualny Załącznik do Umowy zastąpić Załącznikiem załączonym do niniejszej noty, na podstawie uzgodnienia dokonanego na wymienionych konsultacjach i zgodnie z artykułem 16 Umowy.
Jeżeli Rząd Rzeczypospolitej Polskiej akceptuje powyższą propozycję, mam zaszczyt zaproponować, aby niniejsza nota wraz z notą Jego Ekscelencji będącą odpowiedzią, stanowiła Porozumienie między obu Rządami, które wejdzie w życie z dniem noty Jego Ekscelencji, stanowiącej odpowiedź.
Korzystam z okazji, aby przekazać Jego Ekscelencji wyrazy swojego wysokiego poważania.
Akio Miyajima
Ambasador Nadzwyczajny
i Pełnomocny Japonii
w Rzeczypospolitej Polskiej
ZAŁĄCZNIK
1. Trasy do eksploatacji w obu kierunkach przez wyznaczone przedsiębiorstwo lub przedsiębiorstwa lotnicze Japonii:
(a) Tokio - Moskwa - dwa punkty w Europie (Uwaga 1) - punkty pośrednie (Uwaga 2) - punkty w Polsce - dwa punkty położone dalej w Europie (Uwaga 1) - punkty położone dalej (Uwaga 2).
(b) Punkty w Japonii inne niż Tokio - punkty pośrednie - punkty w Polsce - punkty położone dalej
Uwaga 1: Wyznaczone przedsiębiorstwo lub przedsiębiorstwa lotnicze Japonii mogą obsługiwać tylko do dwóch punktów z "dwóch punktów w Europie" i "dwóch punktów położonych dalej w Europie"
Uwaga 2: " Punkty pośrednie" i "punkty położone dalej" mogą być obsługiwane przez wyznaczone przedsiębiorstwo lub przedsiębiorstwa lotnicze Japonii tylko w ramach współpracy na zasadzie dzielenia oznaczeń linii jako umowne przedsiębiorstwo lub przedsiębiorstwa lotnicze.
2. Trasy do eksploatacji w obu kierunkach przez wyznaczone przedsiębiorstwo lub przedsiębiorstwa lotnicze Rzeczypospolitej Polskiej:
(a) Punkty w Polsce - Moskwa - punkty pośrednie (Uwaga) - Tokio - punkty położone dalej (Uwaga)
(b) Punkty w Polsce - punkty pośrednie - punkty w Japonii inne niż Tokio - punkty położone dalej.
Uwaga: "Punkty pośrednie" i "punkty położone dalej" mogą być obsługiwane przez wyznaczone przedsiębiorstwo lub przedsiębiorstwa lotnicze Rzeczypospolitej Polskiej tylko w ramach współpracy na zasadzie dzielenia oznaczeń linii jako umowne przedsiębiorstwo lub przedsiębiorstwa lotnicze.
3. Uzgodnione linie eksploatowane przez wyznaczone przedsiębiorstwo lub przedsiębiorstwa lotnicze którejkolwiek Umawiającej się Strony będą rozpoczynać się w punkcie położonym na terytorium tej Umawiającej się Strony, natomiast inne punkty na określonej trasie mogą być, według uznania wyznaczonego przedsiębiorstwa lotniczego, omijane w jakimkolwiek locie lub we wszystkich lotach.
Przekład
Warszawa, 22 lipca 2021 r.
Jego Ekscelencja
Akio Miyajima
Ambasador Nadzwyczajny
i Pełnomocny Japonii
w Rzeczypospolitej Polskiej
Ekscelencjo,
Mam zaszczyt potwierdzić odbiór noty Jego Ekscelencji z dnia dzisiejszego, o następującej treści:
"Mam zaszczyt nawiązać do konsultacji władz lotniczych Japonii i Rzeczypospolitej Polskiej, przeprowadzonych w Nassau we Wspólnocie Bahamów dnia 6 grudnia 2016 roku, zgodnie z artykułem 14 i 16 Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Japonii o transporcie lotniczym, podpisanej w Tokio dnia 7 grudnia 1994 roku (zwanej dalej "Umową").
Ponadto mam zaszczyt zaproponować w imieniu Rządu Japonii, aby aktualny Załącznik do Umowy zastąpić Załącznikiem załączonym do niniejszej noty, na podstawie uzgodnienia dokonanego na wymienionych konsultacjach i zgodnie z artykułem 16 Umowy.
Jeżeli Rząd Rzeczypospolitej Polskiej akceptuje powyższą propozycję, mam zaszczyt zaproponować, aby niniejsza nota wraz z notą Jego Ekscelencji będącą odpowiedzią, stanowiła Porozumienie między obu Rządami, które wejdzie w życie z dniem noty Jego Ekscelencji, stanowiącej odpowiedź.
Korzystam z okazji, aby przekazać Jego Ekscelencji wyrazy swojego wysokiego poważania."
Mam zaszczyt zakomunikować Jego Ekscelencji w imieniu Rządu Rzeczypospolitej Polskiej, że Rząd Rzeczypospolitej Polskiej przyjął wymienioną propozycję Rządu Japonii i potwierdza, że nota Jego Ekscelencji oraz niniejsza nota stanowią Porozumienie między obu Rządami, które wejdzie w życie z dniem noty, będącej odpowiedzią.
Korzystam z okazji, aby przekazać Jego Ekscelencji wyrazy swojego wysokiego poważania.
Zbigniew Rau
Minister Spraw Zagranicznych
Rzeczypospolitej Polskiej
ZAŁĄCZNIK
1. Trasy do eksploatacji w obu kierunkach przez wyznaczone przedsiębiorstwo lub przedsiębiorstwa lotnicze Japonii:
(a) Tokio - Moskwa - dwa punkty w Europie (Uwaga 1) - punkty pośrednie (Uwaga 2) - punkty w Polsce - dwa punkty położone dalej w Europie (Uwaga 1) - punkty położone dalej (Uwaga 2).
(b) Punkty w Japonii inne niż Tokio - punkty pośrednie - punkty w Polsce - punkty położone dalej
Uwaga 1: Wyznaczone przedsiębiorstwo lub przedsiębiorstwa lotnicze Japonii mogą obsługiwać tylko do dwóch punktów z "dwóch punktów w Europie" i "dwóch punktów położonych dalej w Europie"
Uwaga 2: " Punkty pośrednie" i "punkty położone dalej" mogą być obsługiwane przez wyznaczone przedsiębiorstwo lub przedsiębiorstwa lotnicze Japonii tylko w ramach współpracy na zasadzie dzielenia oznaczeń linii jako umowne przedsiębiorstwo lub przedsiębiorstwa lotnicze.
2. Trasy do eksploatacji w obu kierunkach przez wyznaczone przedsiębiorstwo lub przedsiębiorstwa lotnicze Rzeczypospolitej Polskiej:
(a) Punkty w Polsce - Moskwa - punkty pośrednie (Uwaga) - Tokio - punkty położone dalej (Uwaga)
(b) Punkty w Polsce - punkty pośrednie - punkty w Japonii inne niż Tokio - punkty położone dalej.
Uwaga: "Punkty pośrednie" i "punkty położone dalej" mogą być obsługiwane przez wyznaczone przedsiębiorstwo lub przedsiębiorstwa lotnicze Rzeczypospolitej Polskiej tylko w ramach współpracy na zasadzie dzielenia oznaczeń linii jako umowne przedsiębiorstwo lub przedsiębiorstwa lotnicze.
3. Uzgodnione linie eksploatowane przez wyznaczone przedsiębiorstwo lub przedsiębiorstwa lotnicze którejkolwiek Umawiającej się Strony będą rozpoczynać się w punkcie położonym na terytorium tej Umawiającej się Strony, natomiast inne punkty na określonej trasie mogą być, według uznania wyznaczonego przedsiębiorstwa lotniczego, omijane w jakimkolwiek locie lub we wszystkich lotach.