Wzory dokumentów stosowanych w międzynarodowym obrocie odpadami.

ZARZĄDZENIE
MINISTRA WSPÓŁPRACY GOSPODARCZEJ Z ZAGRANICĄ
z dnia 8 sierpnia 1994 r.
w sprawie wzorów dokumentów stosowanych w międzynarodowym obrocie odpadami.

Na podstawie art. 53f ust. 2 ustawy z dnia 31 stycznia 1980 r. o ochronie i kształtowaniu środowiska (Dz. U. z 1994 r. Nr 49, poz. 196) zarządza się, co następuje:
§  1.
Ustala się wzór dokumentu wywozowego dla odpadów niebezpiecznych, stanowiący załącznik nr 1 do zarządzenia.
§  2.
Ustala się wzór dokumentu przywozowego dla odpadów, stanowiący załącznik nr 2 do zarządzenia.
§  3.
Dokumenty wymienione w § 1 i 2 wydaje Główny Inspektor Ochrony Środowiska.
§  4.
Zarządzenie wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK Nr  1

AN EXPORT DOCUMENT OF HAZARDOUS WASTES

DOKUMENT WYWOZOWY DLA ODPADÓW NIEBEZPIECZNYCH

constituting an annex to the decision (permission for the export) of the Chief Inspector of the Environmental Protection

No. .........................................of..............................................................................................

stanowiący załącznik do decyzji (pozwolenia wywozu) Głównego Inspektora Ochrony Środowiska Nr ................... z dnia ...........................................................................................

1. Exporter................................................................................................................................

Address/Adres.....................................................................................................................

Telephone/Telefon.......................................telex...........................................fax...............

2. Importer................................................................................................................................

Address/Adres......................................................................................................................

Telephone/Telefon................................telex............................................fax........................

3. Carrier/Przewoźnik...............................................................................................................

Address/Adres.....................................................................................................................

Telephone/Telefon................................telex............................................fax........................

4. Type of wastes (detailed description)/Rodzaj odpadu (dokładny opis)...................................

.......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

5. Physical state of the wastes:

Stan fizyczny odpadu:

solid powdery sludgy liquid gaseous other

stały pylisty szlamy płynny gazowy pozostałe

[ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]

6. Kind of risk:

Rodzaj zagrożenia:

explosive inflammable self-inflammable poisonous

wybuchowy łatwopalny samozapalny trujący

[ ] [ ] [ ] [ ]

harmful for the corrosive contagious radioactive other

health

szkodliwy dla żrący zakaźny radioaktywny inne

zdrowia

[ ] [ ] [ ] [ ] [ ]

7. a) Type of transportation (rail, road, sea)/Rodzaj transportu (kolejowy, samochodowy, morski).......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

b) Marking the wastes and a bill of lading, according to regulations on transportation of dangerous materials/ Oznakowanie odpadu i dokument przewozowy - zgodnie z przepisami w sprawie przewozów materiałów niebezpiecznych.....................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

8. Quantity (mass in Mg)/ilość (masa w Mg)..............................................................................

9. Kind of packaging (barrels, boxes, containers, sacks, etc.)/Rodzaj opakowania (beczki, skrzynie, kontener, worki itp.)...................................................................................................

.................................................................................................................................................

10. Destination of the wastes (processing, neutralization, storage, etc.)/Przeznaczenie odpadu (przerób, unieszkodliwienie, składowanie itp.)..........................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

11. Validity of the document till/Ważność dokumentu do dnia...................................................

.................................................................................................................................................

12. Signature and seal of the Chief Inspector of the Environmental Protection/Podpis i pieczęć Głównego Inspektora Ochrony Środowiska..............................................................................

.................................................................................................................................................

Warszawa, ................................................................

Attention: The export document shall be presented to a customs office which makes an annotation about the realization of the export.

Uwaga: Dokument wywozowy przedstawia się organowi celnemu, który dokonuje na nim adnotacji o realizacji wysyłek.

ZAŁĄCZNIK Nr  2

DELIVERY DOCUMENT OF WASTES

DOKUMENT PRZYWOZOWY DLA ODPADÓW

constituting an annex to the decision (permission for delivery) issued by the Chief Inspector of the Environmental Protection No. ................................. of ......................................................

stanowiący załącznik do decyzji (pozwolenia przywozu) Głównego Inspektora Ochrony Środowiska Nr.......................z dnia ........................................................................................

1. Exporter................................................................................................................................

Address/Adres .....................................................................................................................

Telephone/Telefon...........................................telex..........................fax...............................

2. Importer................................................................................................................................

Address/Adres .....................................................................................................................

Telephone/Telefon...........................................telex...........................fax..............................

3. Carrier/Przewoźnik...............................................................................................................

Address/Adres.....................................................................................................................

Telephone/Telefon...........................................telex...........................fax..............................

4. Type of wastes (detailed description)/Rodzaj odpadu (dokładny opis)...................................

.......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

5. Physical state of the wastes:

Stan fizyczny odpadu:

solid powdery sludgy liquid gaseous other

stały pylisty szlamy płynny gazowy pozostałe

[ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]

6. Quantity (mass in Mg)/ilość (masa w Mg)..............................................................................

7. Destination of the wastes/Przeznaczenie odpadu....................................................................

8. Place of the processing of the wastes/Miejsce przerobu odpadu:

Enterprise/Przedsiębiorstwo..................................................................................................

Address/Adres......................................................................................................................Telephone/Telefon.......................................fax..............................telex...............................

9. Validity of the document till/Ważność dokumentu do dnia.....................................................

10. Signature and seal of the Chief Inspector of the Environmental Protection/Podpis i pieczęć Głównego Inspektora Ochrony Środowiska.........................................................................

.................................................................................................................................................

Warszawa, ............................................

Attention: The delivery document shall be presented to a customs office which makes an annotation about the realization of the supplies.

Uwaga: Dokument przywozowy przedstawia się organowi celnemu, który dokonuje na nim adnotacji o realizacji dostaw.

Zmiany w prawie

Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Na zwolnieniu w jednej pracy, w drugiej - w pełni sił i... płacy

Przebywanie na zwolnieniu lekarskim w jednej pracy nie wykluczy już możliwości wykonywania pracy i pobierania za nią wynagrodzenia w innej firmie czy firmach. Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej przygotowało właśnie projekt ustawy, który ma wprowadzić też m.in. definicję pracy zarobkowej - nie będzie nią podpisanie w czasie choroby firmowych dokumentów i nie spowoduje to utraty świadczeń. Zwolnienie lekarskie będzie mogło przewidywać miejsce pobytu w innym państwie. To rewolucyjne zmiany. Zdaniem prawników, te propozycje mają sens, nawet jeśli znajdą się tacy, którzy będą chcieli nadużywać nowych przepisów.

Beata Dązbłaż 29.10.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do połowy przyszłego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz trzeci czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa medycznego. Ostatnio termin wyznaczono na koniec tego roku, teraz ma to być czerwiec 2025 r.

Beata Dązbłaż 23.09.2024
Darowizny dla ofiar powodzi z zerową stawką VAT

Można już stosować zerową stawkę VAT na darowizny dla ofiar powodzi - rozporządzenie w tej sprawie obowiązuje od 18 września, ale z możliwością stosowania go do darowizn towarów i nieodpłatnych usług przekazanych począwszy od 12 września do 31 grudnia 2024 r. Stawka 0 proc. będzie stosowana do darowizn wszelkiego rodzaju towarów lub usług niezbędnych do wsparcia poszkodowanych.

Monika Sewastianowicz 18.09.2024
Lewiatan: Za reformę płacy minimalnej będą musieli zapłacić pracodawcy

Projekt ustawy o minimalnym wynagrodzeniu jest słaby legislacyjnie. Nie tylko nie realizuje celów zawartych w unijnej dyrektywie, ale może przyczynić się do pogłębienia problemów firm i spadku zatrudnienia. Nie poprawi też jakości pracy w naszym kraju. Utrwala zwiększanie presji płacowej – uważa Konfederacja Lewiatan.

Grażyna J. Leśniak 10.09.2024