Zgodnie z art. 16 zdanie trzecie protokołu w stosunku do Rzeczypospolitej Polskiej wszedł on w życie dnia 17 grudnia 2018 r.Jednocześnie podaje się do wiadomości, że przy składaniu dokumentu ratyfikacyjnego Rzeczpospolita Polska złożyła następujące zastrzeżenia i oświadczenie:
Zastrzeżenia:
"Rzeczpospolita Polska zastrzega, że nie będzie związana postanowieniami artykułu 3 akapit 2 Protokołu. Orzeczenia wydane w postępowaniu arbitrażowym, o którym mowa w Protokole, będą podlegały uznaniu i wykonaniu zgodnie z procedurą określoną w polskiej ustawie z dnia 17 listopada 1964 r. - Kodeks postępowania cywilnego."
"Rzeczpospolita Polska składa zastrzeżenie do artykułu 7 akapit 4 litera a) Protokołu, zgodnie z którym zastrzega sobie prawo do niegwarantowania zwolnienia z podatków od dochodu uzyskanego z odsetek od wyemitowanych obligacji lub pożyczek zaciągniętych przez Fundusz."
Oświadczenie:
"Rzeczpospolita Polska oświadcza, że kompetencje w zakresie uznawania i stwierdzania wykonalności orzeczeń wydanych w postępowaniu arbitrażowym, o którym mowa w Protokole, posiada właściwy sąd apelacyjny."
Jednocześnie podaje się do wiadomości, że stronami protokołu w podanych poniżej datach stały się następujące państwa:
Królestwo Belgii 15 marca 1963 r.
Bośnia i Hercegowina 17 listopada 2005 r.
Republika Bułgarii 31 października 2008 r.
Republika Chorwacji 11 października 1997 r.
Republika Cypryjska 30 listopada 1967 r.
Republika Czeska 9 lutego 2001 r.
Królestwo Danii 5 października 1989 r.
Republika Estońska 17 grudnia 1998 r.
Republika Finlandii 4 sierpnia 2016 r.
Republika Francuska 10 marca 1978 r.
Republika Grecka 15 marca 1963 r.
Gruzja 25 marca 2008 r.
Królestwo Hiszpanii 16 grudnia 1996 r.
Irlandia 18 kwietnia 2017 r.
Republika Islandii 16 lutego 1971 r.
Księstwo Liechtensteinu 11 grudnia 1979 r.
Republika Litewska 19 października 2000 r.
Wielkie Księstwo Luksemburga 15 marca 1963 r.
Republika Łotewska 14 grudnia 2000 r.
Republika Malty 7 czerwca 1977 r.
Republika Mołdawii 2 września 2016 r.
Królestwo Niderlandów 3 8 sierpnia 1978 r.
Republika Federalna Niemiec 8 sierpnia 1963 r.
Rzeczpospolita Polska 17 grudnia 2018 r.
Rumunia 14 lutego 2017 r.
Republika Słowacka 21 października 2016 r.
Republika Słowenii 18 marca 1997 r.
Konfederacja Szwajcarska 13 grudnia 1973 r.
Królestwo Szwecji 18 września 1992 r.
Republika Turcji 16 stycznia 1975 r.
Węgry 2 września 2004 r.
Republika Włoska 15 marca 1963 r.
Jednocześnie podaje się do wiadomości, że do protokołu niżej wymienione państwa złożyły następujące zastrzeżenia i oświadczenia:
Republika Czeska
Oświadczenie:
"Republika Czeska, uwzględniając postanowienia artykułu 3 Protokołu, dotyczącego organu odpowiedzialnego za egzekucję, składa następujące oświadczenie:
Ustawodawstwo Republiki Czeskiej umożliwia uznawanie i wykonywanie prawomocnych i wykonalnych zagranicznych orzeczeń arbitrażowych w Republice Czeskiej. Obowiązujące przepisy dotyczące tej materii są zawarte w rozdziałach 38 oraz 39 ustawy nr 216/1994, która reguluje kwestie postępowania arbitrażowego i wykonywania orzeczeń arbitrażowych.
Wykonanie zagranicznych orzeczeń arbitrażowych w Republice Czeskiej jest uzależnione od decyzji właściwego sądu okręgowego, procedura prawna w tym względzie jest taka sama jak w przypadku wykonania krajowych orzeczeń sądowych. Jednakże właściwy sąd okręgowy, decydując się na wykonanie zagranicznych orzeczeń arbitrażowych, musi wskazać przyczynę wykonania wyroku w treści decyzji. Sąd okręgowy nie wydaje ponadto żadnej odrębnej decyzji w sprawie uznania zagranicznego orzeczenia arbitrażowego i zarządza bezpośrednio wykonanie zagranicznych orzeczeń arbitrażowych."
Republika Estońska
Zastrzeżenie:
"Republika Estońska składa zastrzeżenie do artykułu 7 akapit 4 litera a) Protokołu, zgodnie z którym zastrzega sobie prawo do niegwarantowania zwolnienia z podatków od dochodu uzyskanego z odsetek od wyemitowanych obligacji lub pożyczek zaciągniętych przez Radę Europejskiego Funduszu Przesiedleńczego."
Oświadczenie:
"Republika Estońska wyznacza Sąd Miejski w Tallinie jako organ właściwy w sprawach uregulowanych w artykule 3 Protokołu."
Republika Finlandii
Zastrzeżenie:
"Republika Finlandii składa zastrzeżenie, że nie będzie związana postanowieniami artykułu 3 akapit 2 Protokołu. Ustawodawstwo Republiki Finlandii dopuszcza uznawanie zagranicznych orzeczeń arbitrażowych. Orzeczenia zapadłe w postępowaniu arbitrażowym podlegają wykonaniu na podstawie rozdziału 54 oraz 55 ustawy o arbitrażu (nr 967/1992), której przepisy są oparte na podstawie postanowień Konwencji nowojorskiej o uznawaniu i wykonywaniu zagranicznych orzeczeń arbitrażowych. Przepisy ustawy stosuje się odpowiednio do zagranicznych orzeczeń arbitrażowych, o których stanowi artykuł 3 akapit 2 Protokołu. Wniosek o wykonanie zagranicznego orzeczenia arbitrażowego należy złożyć do właściwego krajowego sądu okręgowego."
Królestwo Hiszpanii
Zastrzeżenie:
"Na podstawie artykułu 7 akapit 4 litera a) Protokołu Rząd Królestwa Hiszpanii czyni zastrzeżenie, zgodnie z którym ratyfikacja Protokołu nie zobowiązuje Hiszpanii do przyznania zwolnienia z podatków od dochodów uzyskanych z odsetek od wyemitowanych obligacji lub pożyczek zaciągniętych przez Fundusz."
Irlandia
Oświadczenie:
"Irlandia wyznacza High Court jako organ właściwy w sprawach uregulowanych w artykule 3 Trzeciego Protokołu."
Księstwo Liechtensteinu
Zastrzeżenia:
"W nawiązaniu do kwestii zwolnienia z podatku, o którym stanowi artykuł 7 akapit 2 Protokołu, Księstwo Liechtensteinu nie będzie zdolne zapewnić pożyczkom zaciągniętym przez Fundusz Przesiedleńczy warunków korzystniejszych niż te, które przewiduje prawo Liechtensteinu. Artykuł 7 akapit 2 Protokołu nie może zatem obejmować żadnego zobowiązania Księstwa Liechtensteinu do podjęcia działań przewidzianych w tym akapicie."
"W nawiązaniu do kwestii umorzenia lub zwrotu podatków pośrednich, które stanowią część ceny majątku ruchomego i nieruchomego lub opłaty za świadczone usługi, Księstwo Liechtensteinu nie jest w stanie przyznać Funduszowi, w przypadku nabycia przez Fundusz towarów lub usług w Liechtensteinie i przeznaczonych do użytku na terytorium Liechtensteinu, warunków korzystniejszych niż te, które przewiduje prawo Liechtensteinu. Artykuł 7 akapit 4 litera b) Protokołu nie może zatem obejmować każdorazowego zobowiązania Księstwa Liechtensteinu do podjęcia działań przewidzianych powyższą klauzulą w odniesieniu do towarów i usług nabytych przez Fundusz Przesiedleńczy i używanych na terytorium Liechtensteinu."
Oświadczenie:
"W dniu 29 marca 1923 r. Księstwo Liechtensteinu zawarło z Konfederacją Szwajcarską traktat o unii celnej. Na mocy tego traktatu Księstwo Liechtensteinu wraz z Konfederacją Szwajcarską tworzą wspólny obszar celny, w ramach którego szwajcarskie przepisy dotyczące importu, eksportu, ceł, podatków od importu, opłat skarbowych i podatków dochodowych obowiązują również na terenie Księstwa Liechtensteinu."
Republika Litewska
Zastrzeżenie:
"Zgodnie z artykułem 7 akapit 4 litera b) Protokołu Republika Litewska zastrzega sobie prawo do niezwalniania Banku Rozwoju z podatku akcyzowego od nabytych towarów lub usług lub do niezwracania takich podatków akcyzowych."
Republika Mołdawii
Zastrzeżenie:
"Na podstawie artykułu 7 akapit 4 litera a) Protokołu Republika Mołdawii zastrzega sobie prawo do niegwarantowania zwolnień z podatków od dochodów uzyskanych z odsetek od wyemitowanych obligacji lub pożyczek zaciągniętych przez Bank Rozwoju Rady Europy."
Oświadczenie:
"Ministerstwo Sprawiedliwości Republiki Mołdawii jest właściwym organem wyznaczonym do realizacji celów zawartych w artykule 3 Protokołu."
Królestwo Niderlandów
Zastrzeżenia:
"W Królestwie Niderlandów instytucja immunitetu jurysdykcyjnego nie ma zastosowania w przypadku przestępstw drogowych popełnionych przez osoby korzystające z takiego immunitetu lub w przypadku szkód wyrządzonych przez pojazd mechaniczny należący do takiej osoby lub prowadzony przez taką osobę."
"Królestwo Niderlandów zastrzega sobie prawo do uwzględnienia wynagrodzeń i uposażeń objętych zwolnieniem przewidzianym w artykule 13 Trzeciego Protokołu w związku z artykułem 18 Porozumienia ogólnego w sprawie przywilejów i immunitetów Rady Europy, sporządzonego w Paryżu dnia 2 września 1949 r., w celu obliczenia kwoty podatku należnego od dochodów z innych źródeł. Rozumie się, że zwolnienie określone w artykule 13 Trzeciego Protokołu w związku z artykułem 18 Porozumienia ogólnego nie ma zastosowania do emerytur wypłacanych byłym pracownikom Funduszu."
Republika Federalna Niemiec
Zastrzeżenie:
"W nawiązaniu do kwestii zwolnienia z podatku, Republika Federalna Niemiec nie będzie zdolna do udzielenia kredytu Funduszowi Przesiedleńczemu na warunkach korzystniejszych niż te, na których podstawie przyznaje kredyt własnym lub międzynarodowym organizacjom.
Tym samym postanowienia artykułu 7 akapit 4 Protokołu nie mogą pociągać za sobą żadnych zobowiązań nakładanych na Rząd Republiki Federalnej Niemiec w celu dokonania ustaleń, o których mowa w przedmiotowym artykule."
Konfederacja Szwajcarska
Zastrzeżenia:
"W odniesieniu do kwestii zwolnienia z podatków, Konfederacja Szwajcarska nie będzie zdolna zapewnić pożyczkom zaciągniętym przez Fundusz Przesiedleńczy warunków korzystniejszych niż te, które przewidziane są dla pożyczek zaciągniętych przez Konfederację Szwajcarską. Artykuł 7 akapit 2 Protokołu nie może zatem obejmować każdego zobowiązania Konfederacji Szwajcarskiej do podjęcia środków w nim przewidzianych."
"W nawiązaniu do kwestii umorzenia lub zwrotu podatków pośrednich, które stanowią część ceny majątku ruchomego i nieruchomego lub opłaty za świadczone usługi, Konfederacja Szwajcarska nie jest w stanie zapewnić pożyczkom zaciągniętym przez Fundusz Przesiedleńczy warunków korzystniejszych niż te, które przewidziane są dla pożyczek zaciągniętych przez Konfederację Szwajcarską. Artykuł 7 akapit 4 litera b) Protokołu nie może zatem obejmować żadnego zobowiązania Konfederacji Szwajcarskiej do podjęcia działań przewidzianych powyższym przepisem w odniesieniu do towarów i usług nabytych przez Fundusz Przesiedleńczy i używanych na terytorium Szwajcarii."
Królestwo Szwecji
Zastrzeżenie:
"Szwecja czyni zastrzeżenie, zgodnie z którym nie będzie związana artykułem 3 akapit 2 Protokołu, który przewiduje wykonanie orzeczeń wynikających z procedury arbitrażowej, o której mowa w artykule 2 akapit 3 Protokołu."
Republika Włoska
Zastrzeżenie:
"Na podstawie artykułu 3 Protokołu Republika Włoska zastrzega sobie prawo, uwzględniając ogólne zasady krajowego porządku prawnego, do niestosowania przepisów przewidujących możliwość wykonywania zagranicznych orzeczeń arbitrażowych na mocy artykułu 2 akapit 3 Protokołu, w przypadku gdy są one sprzeczne z krajowym "porządkiem publicznym"."