Zgodnie z art. 25 ust. 1 umowy weszła ona w życie dnia 17 maja 2019 r., a jej stronami tego dnia stały się 1 :Królestwo Belgii
Belize
Wielonarodowe Państwo Boliwia
Republika Chorwacji
Republika Dominikańska
Republika Ekwadoru
Republika Estońska
Republika Finlandii
Republika Francuska
Grenada
Królestwo Hiszpanii
Republika Kuby
Republika Litewska
Wielkie Księstwo Luksemburga
Republika Łotewska
Meksykańskie Stany Zjednoczone
Republika Federalna Niemiec
Republika Nikaragui
Republika Panamy
Republika Paragwaju
Rzeczpospolita Polska
Republika Portugalska
Federacja Saint Kitts i Nevis
Republika Salwadoru
Republika Słowenii
Królestwo Szwecji
Unia Europejska
Węgry
Jednocześnie podaje się do wiadomości, że w chwili zdeponowania dokumentu ratyfikacyjnego podane poniżej państwa złożyły następujące oświadczenia:
Królestwo Belgii
Oświadczenie:
"W odniesieniu do art. 20 (Przywileje i immunitety) ust. 5 i 6 Królestwo Belgii oświadcza, że w przypadku otwarcia biura Międzynarodowej Fundacji UE-LAC w Belgii wypłacane przez Fundację wynagrodzenia i honoraria personelu biura nie zostaną zwolnione z opodatkowania."
Declaration:
"With reference to Artide 20 (Privileges and Immunities) (5) and (6), the Kingdom of Belgiurn declares that, in the event that the EU-LAC International Foundation opens an office in Belgium, it will not grant an exemption from taxes on the salaries and emoluments of staff paid by the Foundation."
Republika Francuska
Oświadczenie:
"W związku z art. 21 Umowy "Języki Fundacji" Francja przypomina, że język francuski jest jednym z języków roboczych używanych w ramach partnerstwa strategicznego między Ameryką Łacińską i Karaibami a Unią Europejską oraz oświadcza, że będzie używać tego języka podczas prac i działalności Międzynarodowej Fundacji UE-LAC."
Declaration:
"In accordance with Artide 21 of the Agreement 'Languages of the Foundation', France recalls that French is one of the working languages used in the framework of the strategic partnership between Latin America and the Caribbean and the European Union and that it will use this language in the context of the work and activities of the EU-LAC International Foundation."
Republika Federalna Niemiec
Oświadczenie:
"Republika Federalna Niemiec pragnie zwrócić uwagę na fakt, że żadne dodatkowe przywileje podatkowe, ponad przywileje określone w art. 20 ust. 5 i 6 Umowy ustanawiającej Międzynarodową Fundację UE-LAC, nie zostaną przyznane w umowie w sprawie siedziby zawartej na podstawie art. 20 ust. 2 Umowy."
Declaration:
"The Federal Republic of Germany would like to draw attention to the fact that no taxation privileges above and beyond those set out in Artide 20(5) and (6) of the Agreement establishing the EU-LAC International Foundation can be granted in the Headquarters Agreement to be concluded pursuant to Artide 20(2) of the Agreement."
Republika Portugalska
Oświadczenie:
"Portugalia niniejszym oświadcza, że język portugalski jako jeden z języków używanych w ramach partnerstwa strategicznego między Unią Europejską a Ameryką Łacińską i Karaibami będzie jednym z języków roboczych Fundacji, w związku z postanowieniem art. 21 Umowy ustanawiającej Międzynarodową Fundację UE-LAC."
Declaration:
"Portugal hereby declares that Portuguese, as one of the languages used by the strategic partnership between the European Union and Latin America and the Caribbean, shall be one of the working languages of the Foundation, in accordance with the provisions of Article 21 of the Agreement establishing the EU-LAC International Foundation."