Meksyk-Polska. Umowa o współpracy w dziedzinie edukacji i kultury. Warszawa.1997.06.12.

UMOWA
o współpracy w dziedzinie edukacji i kultury między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Meksykańskich Stanów Zjednoczonych,
sporządzona w Warszawie dnia 12 czerwca 1997 r.

W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej

PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

podaje do powszechnej wiadomości:

W dniu 12 czerwca 1997 r. została sporządzona w Warszawie Umowa o współpracy w dziedzinie edukacji i kultury między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Meksykańskich Stanów Zjednoczonych w następującym brzmieniu:

UMOWA

o współpracy w dziedzinie edukacji i kultury między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Meksykańskich Stanów Zjednoczonych

Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Meksykańskich Stanów Zjednoczonych, zwane dalej "Stronami",

dążąc do umocnienia stosunków przyjaźni istniejących między obydwoma krajami;

przekonane, że współpraca kulturalna oraz szerokie kontakty międzyludzkie przyczyniają się do wzbogacenia kultur narodowych obu krajów;

uznając, że proces przemian zachodzących na arenie międzynarodowej przydaje większej wagi sprawom wymiany edukacyjnej i kulturalnej, stanowiącej ważny czynnik porozumienia między narodami;

pragnąc przyczynić się do rozwoju współpracy w dziedzinach edukacji, kultury, środków masowego przekazu i sportu;

uzgodniły, co następuje:

Artykuł  I
1.
Strony będą promować współpracę między instytucjami działającymi w dziedzinach edukacji, sztuki, kultury, młodzieży, rekreacji, wychowania fizycznego i sportu.
2.
W procesie realizacji projektów współpracy Strony umożliwią udział instytucji i organizacji społecznych, szkół wyższych, instytucji edukacyjnych, ośrodków badawczych, archiwów, muzeów, instytucji zajmujących się młodzieżą, rekreacją, wychowaniem fizycznym i sportem.
3.
Strony będą w szczególności popierać realizację wspólnych projektów oraz porozumień o bezpośredniej współpracy między instytucjami.
Artykuł  II

Strony będą dokładać starań na rzecz podwyższenia poziomu znajomości i nauczania języka, historii, geografii, literatury i kultury drugiego kraju w swoich szkołach, uniwersytetach oraz instytucjach oświatowych i kulturalnych.

Artykuł  III

Strony będą sprzyjać lepszemu poznaniu aspektów historycznych, geograficznych i kulturalnych dotyczących drugiego kraju, zawartych w podręcznikach szkolnych, encyklopediach i innych publikacjach.

Artykuł  IV

Strony będą kontynuować i intensyfikować program wzajemnej wymiany stypendiów w celu umożliwienia obywatelom obu krajów odbycia studiów podyplomowych, specjalizacyjnych lub przeprowadzenia badań w państwowych uczelniach wyższych, w tym w szkołach artystycznych.

Artykuł  V

Strony rozważą możliwość podpisania umowy w sprawie wzajemnego uznawania, dla celów akademickich, świadectw szkolnych, dyplomów ukończenia studiów wyższych i dyplomów o nadaniu tytułów naukowych.

Artykuł  VI

Strony będą współpracować w celu niedopuszczenia do nielegalnego wwozu, wywozu i przekazywania dóbr stanowiących ich dziedzictwo kulturalne, zgodnie z przepisami prawnymi obowiązującymi w danym kraju, a także zgodnie z umowami międzynarodowymi, których są stronami.

Strony będą popierać zwrot dóbr kultury, które zostały wywiezione nielegalnie z terytorium kraju jednej ze Stron lub znalazły się nielegalnie na terytorium kraju drugiej Strony.

Artykuł  VII

Strony udzielą odpowiedniej ochrony w dziedzinie praw autorskich i praw pokrewnych oraz zapewnią niezbędne środki i procedury dla właściwego przestrzegania tych praw, zgodnie ze swymi przepisami wewnętrznymi oraz umowami międzynarodowymi, których są stronami.

Artykuł  VIII

Strony będą sprzyjać rozpowszechnianiu twórczości artystycznej drugiego kraju, zwłaszcza w dziedzinie sztuk plastycznych, scenicznych i muzyki.

Artykuł  IX

Strony będą sprzyjać lepszemu i szerszemu poznaniu literatury drugiego kraju poprzez dokonywanie przekładów dzieł literackich i naukowych oraz umacnianie więzi między wydawnictwami obu krajów w celu wzbogacenia ich działalności wydawniczej.

Artykuł  X

Strony będą popierać nawiązanie bezpośrednich kontaktów między archiwami, bibliotekami, muzeami oraz innymi organizacjami i instytucjami kulturalnymi, a także będą wspierać wymianę doświadczeń w dziedzinie ochrony, konserwacji, restauracji i popularyzacji dziedzictwa kulturalnego.

Artykuł  XI

Strony udzielą poparcia współpracy między instytucjami, organizacjami i stowarzyszeniami działającymi w dziedzinie radiofonii, telewizji i kinematografii.

Strony będą popierać wymianę informacji na temat instytucji zajmujących się działalnością produkcyjną w dziedzinie kultury, a także będą inicjować i wspomagać realizację wspólnych projektów w tej dziedzinie.

Artykuł  XII

Strony będą popierać rozpowszechnianie wiedzy o życiu społeczno-ekonomicznym, politycznym i kulturalnym drugiego Państwa za pośrednictwem swych środków masowego przekazu oraz będą sprzyjać nawiązywaniu bezpośredniej współpracy między instytucjami i organizacjami obu krajów dla realizacji wspólnych projektów.

Artykuł  XIII

Strony udzielą poparcia współpracy między instytucjami działającymi w obu krajach w sprawach młodzieży, rekreacji, wychowania fizycznego i sportu.

Strony będą wspomagać bezpośrednie kontakty między związkami i klubami sportowymi obu krajów dla realizacji wspólnych projektów.

Artykuł  XIV

Dla osiągnięcia celów niniejszej umowy współpraca między Stronami w dziedzinie edukacji i kultury będzie mogła przyjąć następujące formy:

a)
wspólna lub koordynowana realizacja projektów współpracy w poszczególnych dziedzinach;
b)
wymiana ekspertów, profesorów, badaczy, twórców, grup artystycznych oraz solistów;
c)
wymiana ekip i materiałów niezbędnych do wykonania konkretnych projektów;
d)
organizowanie kursów w zakresie szkolenia i doskonalenia kadr;
e)
organizowanie kongresów, seminariów, konferencji oraz innych imprez akademickich i kulturalnych, w których będą uczestniczyć specjaliści obu krajów;
f)
udział w imprezach kulturalnych i festiwalach międzynarodowych, a także w targach książki i spotkaniach literackich, które będą się odbywać w obu krajach;
g)
wzajemna organizacja i eksponowanie wystaw prezentujących sztukę i kulturę obu krajów;
h)
tłumaczenie i koedycja utworów literackich drugiego kraju;
i)
wymiana materiałów informacyjnych, dokumentalnych i audiowizualnych z dziedziny edukacji, sztuki i kultury;
j)
wymiana materiałów audiowizualnych, programów radiowych i telewizyjnych w celach oświatowych i kulturalnych;
k)
prowadzenie wspólnej działalności w ramach współpracy oświatowej i kulturalnej w krajach trzecich oraz
l)
wszelkie inne formy współpracy uzgodnione przez obie Strony.
Artykuł  XV
1.
Dla realizacji celów niniejszej umowy Strony postanowiły utworzyć Komisję Mieszaną do Spraw Współpracy Edukacyjnej i Kulturalnej - koordynowaną przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych w Polsce i Sekretariat Stosunków Zagranicznych w Meksyku - której członkami będą przedstawiciele obu krajów. Sesje Komisji odbywać się będą na przemian w Warszawie i w mieście Meksyk, co najmniej co cztery lata, w terminie uzgodnionym przez obie Strony. Komisja Mieszana do Spraw Współpracy Edukacyjnej i Kulturalnej będzie pełnić następujące funkcje:
a)
ocena i ustalanie dziedzin priorytetowych, w których realizowane będą poszczególne projekty współpracy w dziedzinach edukacji, kultury, młodzieży i sportu,
b)
przygotowywanie, akceptacja i ocena realizacji programów wykonawczych do niniejszej umowy, w których zawarte będą między innymi sposoby finansowania poszczególnych przedsięwzięć,
c)
nadzór nad właściwą realizacją niniejszej umowy, a także
d)
przedstawianie Stronom zaleceń uznanych za stosowne.
2.
Niezależnie od przedsięwzięć przewidzianych w ustępie 1 niniejszego artykułu, każda ze Stron będzie mogła, w dowolnym momencie, przedstawić drugiej Stronie, drogą dyplomatyczną, dodatkowe projekty współpracy edukacyjnej i kulturalnej w celu odpowiedniego ich przestudiowania i późniejszego przyjęcia na forum Komisji Mieszanej.
Artykuł  XVI

Dla realizacji projektów i programów podjętych na podstawie niniejszej umowy Strony będą mogły, jeśli uznają to za konieczne, wystąpić o pomoc finansową ze źródeł zewnętrznych, takich jak organizacje międzynarodowe i kraje trzecie.

Artykuł  XVII

Każda ze Stron udzieli wszelkiej niezbędnej pomocy w realizacji przyjazdu, pobytu i wyjazdu osób, które będą oficjalnie uczestniczyć w projektach współpracy. Osoby te będą podlegać przepisom migracyjnym, sanitarnym oraz bezpieczeństwa narodowego, obowiązującym w kraju przyjmującym, i nie będą mogły podejmować innej działalności bez uprzedniego uzyskania zgody obu Stron.

Artykuł  XVIII

Strony udzielą sobie, zgodnie ze swymi przepisami wewnętrznymi, wszelkiej pomocy administracyjnej i podatkowej, niezbędnej przy wwozie i wywozie sprzętu i materiałów, które będą używane do realizacji poszczególnych przedsięwzięć.

Artykuł  XIX
1.
Niniejsza umowa wejdzie w życie w dniu, w którym obie Strony notyfikują, drogą dyplomatyczną, o jej przyjęciu przez odpowiednie organy państwowe. Za dzień wejścia w życie umowy uważać się będzie dzień otrzymania noty późniejszej.
2.
Niniejsza umowa pozostanie w mocy przez dziesięć lat i ulega automatycznemu przedłużaniu na dalsze okresy dziesięcioletnie. Każda ze Stron może wypowiedzieć niniejszą umowę w drodze notyfikacji z sześciomiesięcznym wyprzedzeniem.
3.
Wypowiedzenie umowy nie wpłynie na dokończenie programów i projektów, rozpoczętych w okresie obowiązywania umowy, chyba że Strony postanowią inaczej.
4.
Niniejsza umowa może być zmieniona w drodze pisemnego uzgodnienia między Stronami. Wspomniane zmiany wejdą w życie w dniu, w którym obie Strony powiadomią się wzajemnie, w drodze wymiany not dyplomatycznych, o spełnieniu warunków wymaganych przez swoje ustawodawstwo wewnętrzne.
Artykuł  XX

Z dniem wejścia w życie niniejszej umowy traci moc Umowa o wymianie kulturalnej, naukowej i technicznej między Polską Rzecząpospolitą Ludową i Stanami Zjednoczonymi Meksyku, podpisana w Warszawie dnia 24 lipca 1970 r., w części dotyczącej wymiany edukacyjnej i kulturalnej.

Sporządzono w Warszawie dnia 12 czerwca tysiąc dziewięćset dziewięćdziesiątego siódmego roku w dwóch oryginalnych egzemplarzach, każdy w językach polskim i hiszpańskim, przy czym oba teksty mają jednakową moc.

Po zaznajomieniu się z powyższą umową, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:

-
została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych,
-
jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona,
-
będzie niezmiennie zachowywana.

Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.

Dano w Warszawie dnia 15 lipca 1997 r.

Zmiany w prawie

Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Na zwolnieniu w jednej pracy, w drugiej - w pełni sił i... płacy

Przebywanie na zwolnieniu lekarskim w jednej pracy nie wykluczy już możliwości wykonywania pracy i pobierania za nią wynagrodzenia w innej firmie czy firmach. Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej przygotowało właśnie projekt ustawy, który ma wprowadzić też m.in. definicję pracy zarobkowej - nie będzie nią podpisanie w czasie choroby firmowych dokumentów i nie spowoduje to utraty świadczeń. Zwolnienie lekarskie będzie mogło przewidywać miejsce pobytu w innym państwie. To rewolucyjne zmiany. Zdaniem prawników, te propozycje mają sens, nawet jeśli znajdą się tacy, którzy będą chcieli nadużywać nowych przepisów.

Beata Dązbłaż 29.10.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do połowy przyszłego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz trzeci czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa medycznego. Ostatnio termin wyznaczono na koniec tego roku, teraz ma to być czerwiec 2025 r.

Beata Dązbłaż 23.09.2024
Darowizny dla ofiar powodzi z zerową stawką VAT

Można już stosować zerową stawkę VAT na darowizny dla ofiar powodzi - rozporządzenie w tej sprawie obowiązuje od 18 września, ale z możliwością stosowania go do darowizn towarów i nieodpłatnych usług przekazanych począwszy od 12 września do 31 grudnia 2024 r. Stawka 0 proc. będzie stosowana do darowizn wszelkiego rodzaju towarów lub usług niezbędnych do wsparcia poszkodowanych.

Monika Sewastianowicz 18.09.2024
Lewiatan: Za reformę płacy minimalnej będą musieli zapłacić pracodawcy

Projekt ustawy o minimalnym wynagrodzeniu jest słaby legislacyjnie. Nie tylko nie realizuje celów zawartych w unijnej dyrektywie, ale może przyczynić się do pogłębienia problemów firm i spadku zatrudnienia. Nie poprawi też jakości pracy w naszym kraju. Utrwala zwiększanie presji płacowej – uważa Konfederacja Lewiatan.

Grażyna J. Leśniak 10.09.2024