Protokół dotyczący poprawek do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym, podpisanej w Chicago dnia 7 grudnia 1944 r. Montreal.1954.06.14 i 1961.06.21.

PROTOKOŁY
DOTYCZĄCE POPRAWEK DO KONWENCJI O MIĘDZYNARODOWYM LOTNICTWIE CYWILNYM, PODPISANEJ W CHICAGO DNIA 7 GRUDNIA 1944 R.
przyjęte w Montrealu dnia 14 czerwca 1954 r. i dnia 21 czerwca 1961 r.

Przekład.

W Imieniu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej

RADA PAŃSTWA

POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ

podaje do powszechnej wiadomości:

Zgromadzenie Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego, zebrane w Montrealu, przyjęło dnia 14 czerwca 1954 r. Protokół dotyczący poprawki do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym (artykuł 45) i Protokół dotyczący pewnych poprawek do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym (artykuły 48, 49 i 61), jak również przyjęło dnia 21 czerwca 1961 r. Protokół dotyczący poprawki do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym (artykuł 50).

Po zaznajomieniu się z powyższymi Protokołami Rada Państwa uznała je i uznaje za słuszne zarówno w całości, jak i każde z postanowień w nich zawartych; oświadcza, że wymienione Protokoły są przyjęte, ratyfikowane i potwierdzone, oraz przyrzeka, że będą niezmiennie zachowywane.

Na dowód czego wydany został Akt niniejszy opatrzony pieczęcią Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.

Dano w Warszawie, dnia 27 kwietnia 1962 r.

ZAŁĄCZNIK

PROTOKOŁY DOTYCZĄCE POPRAWEK DO KONWENCJI O MIĘDZYNARODOWYM LOTNICTWIE CYWILNYM

podpisane w Montrealu dnia 14 czerwca 1954 r. i dnia 21 czerwca 1961 r.

Przekład.

Dotyczy art. 45.

PROTOKÓŁ

dotyczący poprawki do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym.

Zgromadzenie Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego,

zebrane w Montrealu, dnia pierwszego czerwca 1954 roku, na swojej ósmej sesji i

uważając, iż wskazane jest wprowadzenie poprawki do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym, sporządzonej w Chicago dnia 7 grudnia 1944 roku,

zatwierdziło w dniu 14 czerwca tysiąc dziewięćset pięćdziesiątego czwartego roku, zgodnie z postanowieniami artykułu 94, ustęp a) powyższej Konwencji, projekt poprawki do tej Konwencji, a mianowicie:

Na końcu artykułu 45 należy zastąpić kropkę przecinkiem i dodać następujące słowa:

"a inaczej niż czasowo - decyzją Zgromadzenia, przy czym decyzja ta powinna uzyskać liczbę głosów ustaloną przez Zgromadzenie. Ustalona w ten sposób ilość głosów nie będzie niższa niż trzy piąte ogólnej ilości Umawiających się Państw";

określiło, zgodnie z postanowieniami artykułu 94, ustęp a) tej Konwencji, że projekt powyższej poprawki wejdzie w życie dopiero po ratyfikowaniu go przez czterdzieści dwa Umawiające się Państwa, oraz

postanowiło, że Sekretarz Generalny Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego powinien przygotować w językach: angielskim, francuskim i hiszpańskim, z których każdy będzie posiadał jednakową moc obowiązującą, Protokół dotyczący tego projektu poprawki i zawierający podane niżej postanowienia.

Wobec tego, zgodnie z powyższą decyzją Zgromadzenia, niniejszy Protokół będzie podpisany przez Przewodniczącego i Sekretarza Generalnego Zgromadzenia.

Niniejszy Protokół będzie przedłożony do ratyfikacji każdemu z Państw, które ratyfikowało Konwencję o międzynarodowym lotnictwie cywilnym lub do niej przystąpiło.

Dokumenty ratyfikacyjne będą złożone w Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego.

Niniejszy Protokół wejdzie w życie w dniu złożenia czterdziestego drugiego dokumentu ratyfikacyjnego, w stosunku do Państw, które ratyfikują go do tego czasu.

Sekretarz Generalny będzie natychmiast notyfikował wszystkim Umawiającym się Państwom o złożeniu każdego dokumentu ratyfikacyjnego, dotyczącego tego Protokołu.

Sekretarz Generalny będzie natychmiast notyfikował wszystkim Państwom będącym stronami lub sygnatariuszami Konwencji datę wejścia w życie niniejszego Protokołu.

W stosunku do każdego Umawiającego się Państwa, które dokona ratyfikacji w terminie późniejszym, Protokół wejdzie w życie w dniu złożenia przez nie dokumentu ratyfikacyjnego w Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego.

Na dowód czego Przewodniczący i Sekretarz Generalny ósmej sesji Zgromadzenia Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego, upoważnieni do tego przez Zgromadzenie, podpisują niniejszy Protokół.

Sporządzono w Montrealu w dniu czternastego czerwca tysiąc dziewięćset pięćdziesiątego czwartego roku, w jednym egzemplarzu, w językach: angielskim, francuskim i hiszpańskim, z których każdy posiada jednakową moc obowiązującą. Niniejszy Protokół będzie złożony w archiwach Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego, a jego uwierzytelnione odpisy zostaną przesłane przez Sekretarza Generalnego Organizacji wszystkim Państwom będącym stronami lub sygnatariuszami Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym, sporządzonej w Chicago dnia siódmego grudnia tysiąc dziewięćset czterdziestego czwartego roku.

Przekład.

Dotyczy art. 48, 49 i 61.

PROTOKÓŁ

dotyczący pewnych poprawek do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym.

Zgromadzenie Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego,

zebrane w Montrealu, dnia pierwszego czerwca 1954 roku, na swojej ósmej sesji i

uważając, iż wskazane jest wprowadzenie pewnych poprawek do Konwencji o Międzynarodowym Lotnictwie Cywilnym, sporządzonej w Chicago dnia 7 grudnia 1944 roku,

zatwierdziło w dniu czternastym czerwca tysiąc dziewięćset pięćdziesiątego czwartego roku, zgodnie z postanowieniami artykułu 94, ustęp a) wyżej wspomnianej Konwencji, projekty poprawek do tej Konwencji, których tekst jest następujący:

W artykule 48, ustęp a) zastąpić słowa: "raz do roku" słowami: "co najmniej raz na trzy lata";

w artykule 49, ust. e) zastąpić słowa: "rocznego budżetu" słowami: "rocznych budżetów" i

w artykule 61 zastąpić słowa "przedkłada Zgromadzeniu roczny budżet, roczne zestawienie rachunkowe oraz preliminarz wszelkich wpływów i wydatków" słowami: "przedkłada Zgromadzeniu roczne budżety, zestawienia rachunkowe oraz preliminarze wszelkich wpływów i wydatków" oraz zastąpić słowa: "uchwala budżet" słowami: "uchwala budżety".

Określiło zgodnie z postanowieniami artykułu 94, ustęp a) tej Konwencji, że projekty powyższych poprawek wejdą w życie dopiero po ich ratyfikowaniu przez czterdzieści dwa Umawiające się Państwa oraz

postanowiło, że Sekretarz Generalny Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego powinien przygotować w językach: angielskim, francuskim i hiszpańskim, z których każdy będzie posiadał jednakową moc obowiązującą, Protokół dotyczący tych projektów poprawek i zawierający podane niżej postanowienia.

Wobec tego, zgodnie z powyższą decyzją Zgromadzenia, niniejszy Protokół będzie podpisany przez Przewodniczącego i Sekretarza Generalnego Zgromadzenia;

niniejszy Protokół będzie przedłożony do ratyfikacji każdemu z Państw, które ratyfikowało Konwencję o międzynarodowym lotnictwie cywilnym lub do niej przystąpiło;

dokumenty ratyfikacyjne będą złożone w Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego;

niniejszy Protokół wejdzie w życie w dniu złożenia czterdziestego drugiego dokumentu ratyfikacyjnego, w stosunku do państw, które go ratyfikują do tego czasu;

Sekretarz Generalny będzie natychmiast notyfikował wszystkim Umawiającym się Państwom o złożeniu każdego dokumentu ratyfikacyjnego, dotyczącego tego Protokołu;

Sekretarz Generalny będzie natychmiast notyfikował wszystkim państwom będącym stronami lub sygnatariuszami Konwencji datę wejścia w życie niniejszego Protokołu;

w stosunku do każdego Umawiającego się Państwa, które dokona ratyfikacji w terminie późniejszym, Protokół wejdzie w życie w dniu złożenia przez nie dokumentu ratyfikacyjnego w Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego.

Na dowód czego, Przewodniczący i Sekretarz Generalny ósmej sesji Zgromadzenia Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego, upoważnieni do tego przez Zgromadzenie, podpisują niniejszy Protokół.

Sporządzono w Montrealu, w dniu czternastym miesiąca czerwca tysiąc dziewięćset pięćdziesiątego czwartego roku, w jednym egzemplarzu, w językach: angielskim, francuskim i hiszpańskim, z których każdy posiada jednakową moc obowiązującą. Niniejszy Protokół będzie złożony w archiwach Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego, a jego uwierzytelnione odpisy zostaną przesłane przez Sekretarza Generalnego Organizacji wszystkim państwom będącym stronami lub sygnatariuszami Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym, sporządzonej w Chicago dnia siódmego grudnia 1944 roku.

Przekład.

Dotyczy art. 50.

PROTOKÓŁ

dotyczący poprawek do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym.

Zgromadzenie Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego,

zebrane w Montrealu dnia dziewiętnastego czerwca 1961 roku na swojej trzynastej (nadzwyczajnej) sesji,

zważywszy, iż powszechnym życzeniem Umawiających się Państw jest zwiększenie liczby członków Rady,

uważając za celowe utworzenie sześciu dodatkowych miejsc w Radzie i odpowiednie zwiększenie liczby członków z dwudziestu jeden do dwudziestu siedmiu oraz

uważając za niezbędne dokonanie w tym celu poprawki Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym, sporządzonej w Chicago dnia 7 grudnia 1944 roku,

przyjęło w dniu dwudziestym pierwszym czerwca tysiąc dziewięćset sześćdziesiątego pierwszego roku, zgodnie z postanowieniami artykułu 94 ustęp a) powyższej Konwencji, następującą poprawkę do tej Konwencji:

W artykule 50 ustęp a) Konwencji wyrażenie "dwadzieścia jeden" zastąpić przez "dwadzieścia siedem".

Ustaliło, zgodnie z postanowieniami wspomnianego artykułu 94 ustęp a) wymienionej Konwencji, na pięćdziesiąt sześć ilość Umawiających się Państw, których ratyfikacja jest niezbędna dla wejścia w życie proponowanej poprawki,

postanowiło, aby Sekretarz Generalny Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego przygotował Protokół w językach: angielskim, francuskim i hiszpańskim, z których każdy będzie posiadał jednakową moc obowiązującą, dotyczący wyżej proponowanej poprawki oraz zawierający podane niżej postanowienia.

W związku z tym, zgodnie z powyższą decyzją Zgromadzenia, niniejszy Protokół został przygotowany przez Sekretarza Generalnego Organizacji;

zostanie on przedłożony do ratyfikacji każdemu z Państw, które ratyfikowało Konwencję o międzynarodowym lotnictwie cywilnym lub do niej przystąpiło;

dokumenty ratyfikacyjne będą złożone w Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego;

niniejszy Protokół wejdzie w życie w stosunku do państw, które go ratyfikowały, w dniu, w którym zostanie złożony pięćdziesiąty szósty dokument ratyfikacyjny;

Sekretarz Generalny będzie natychmiast notyfikował wszystkim Umawiającym się Państwom o dacie złożenia każdego dokumentu ratyfikacyjnego niniejszego Protokołu;

Sekretarz Generalny będzie natychmiast notyfikował wszystkim Państwom będącym stronami lub sygnatariuszami Konwencji o dacie wejścia w życie tego Protokołu.

W stosunku do każdego Umawiającego się Państwa, które dokona ratyfikacji w terminie późniejszym, Protokół wejdzie w życie po złożeniu przez nie dokumentu ratyfikacyjnego w Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego.

Na dowód czego, Przewodniczący i Sekretarz Generalny trzynastej (nadzwyczajnej) sesji Zgromadzenia Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego, upoważnieni do tego przez Zgromadzenie, podpisują niniejszy Protokół.

Sporządzono w Montrealu, w dniu dwudziestym pierwszym czerwca tysiąc dziewięćset sześćdziesiątego pierwszego roku w jednym egzemplarzu w językach: angielskim, francuskim i hiszpańskim, z których każdy posiada jednakową moc obowiązującą. Niniejszy Protokół zostanie złożony w archiwach Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego, a jego uwierzytelnione odpisy zostaną przesłane przez Sekretarza Generalnego Organizacji wszystkim państwom będącym stronami lub sygnatariuszami Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym, sporządzonej w Chicago dnia siódmego grudnia 1944 roku.

Zmiany w prawie

Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Na zwolnieniu w jednej pracy, w drugiej - w pełni sił i... płacy

Przebywanie na zwolnieniu lekarskim w jednej pracy nie wykluczy już możliwości wykonywania pracy i pobierania za nią wynagrodzenia w innej firmie czy firmach. Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej przygotowało właśnie projekt ustawy, który ma wprowadzić też m.in. definicję pracy zarobkowej - nie będzie nią podpisanie w czasie choroby firmowych dokumentów i nie spowoduje to utraty świadczeń. Zwolnienie lekarskie będzie mogło przewidywać miejsce pobytu w innym państwie. To rewolucyjne zmiany. Zdaniem prawników, te propozycje mają sens, nawet jeśli znajdą się tacy, którzy będą chcieli nadużywać nowych przepisów.

Beata Dązbłaż 29.10.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do połowy przyszłego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz trzeci czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa medycznego. Ostatnio termin wyznaczono na koniec tego roku, teraz ma to być czerwiec 2025 r.

Beata Dązbłaż 23.09.2024
Darowizny dla ofiar powodzi z zerową stawką VAT

Można już stosować zerową stawkę VAT na darowizny dla ofiar powodzi - rozporządzenie w tej sprawie obowiązuje od 18 września, ale z możliwością stosowania go do darowizn towarów i nieodpłatnych usług przekazanych począwszy od 12 września do 31 grudnia 2024 r. Stawka 0 proc. będzie stosowana do darowizn wszelkiego rodzaju towarów lub usług niezbędnych do wsparcia poszkodowanych.

Monika Sewastianowicz 18.09.2024
Lewiatan: Za reformę płacy minimalnej będą musieli zapłacić pracodawcy

Projekt ustawy o minimalnym wynagrodzeniu jest słaby legislacyjnie. Nie tylko nie realizuje celów zawartych w unijnej dyrektywie, ale może przyczynić się do pogłębienia problemów firm i spadku zatrudnienia. Nie poprawi też jakości pracy w naszym kraju. Utrwala zwiększanie presji płacowej – uważa Konfederacja Lewiatan.

Grażyna J. Leśniak 10.09.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.1963.24.137

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Protokół dotyczący poprawek do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym, podpisanej w Chicago dnia 7 grudnia 1944 r. Montreal.1954.06.14 i 1961.06.21.
Data aktu: 14/06/1954
Data ogłoszenia: 08/06/1963
Data wejścia w życie: 17/07/1962