Słowacja-Polska. Umowa o współpracy i wzajemnej pomocy w sprawach celnych. Bratysława.1997.03.26.

UMOWA
między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowacką o współpracy i wzajemnej pomocy w sprawach celnych,
sporządzona w Bratysławie dnia 26 marca 1997 r.

W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej

PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

podaje do powszechnej wiadomości:

W dniu 26 marca 1997 r. została sporządzona w Bratysławie Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowacką o współpracy i wzajemnej pomocy w sprawach celnych w następującym brzmieniu:

UMOWA

między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowacką o współpracy i wzajemnej pomocy w sprawach celnych

Rzeczpospolita Polska i Republika Słowacka, zwane dalej Umawiającymi się Stronami,

pragnąc rozwijać współpracę w dziedzinie cła i uznając znaczenie wzajemnej pomocy organów celnych,

mając na uwadze rozwój ruchu osobowego i towarowego między Umawiającymi się Stronami,

uznając, że naruszanie przepisów celnych jest szkodliwe dla interesów ekonomicznych, skarbowych, społecznych i handlowych Umawiających się Stron,

biorąc pod uwagę znaczenie zapewnienia prawidłowego wymierzania i poboru ceł, podatków i innych opłat przywozowych i wywozowych, jak również właściwego stosowania postanowień dotyczących zakazów, ograniczeń i kontroli,

przekonane, że przeciwdziałanie naruszeniom przepisów celnych może być bardziej skuteczne dzięki współpracy administracji celnych,

mając na uwadze Zalecenie Rady Współpracy Celnej z dnia 5 grudnia 1953 r., dotyczące wzajemnej pomocy administracyjnej,

uzgodniły, co następuje:

Definicje

Artykuł  1

W rozumieniu niniejszej umowy:

1)
"przepisy celne" oznaczają przepisy prawne stosowane przez organy celne, dotyczące przywozu, wywozu i tranzytu, bez względu na sposób przemieszczania towarów przez granicę państwową, a także ceł, podatków i innych opłat oraz środków zakazu, ograniczeń i kontroli;
2)
"naruszenie przepisów celnych" oznacza dokonane i usiłowane czyny naruszające przepisy celne;
3)
"organy celne" oznaczają w Rzeczypospolitej Polskiej: Prezesa Głównego Urzędu Ceł, a w Republice Słowackiej: Ministerstwo Finansów - Dyrektoriat Celny;
4)
"organ celny występujący z wnioskiem" oznacza właściwy organ celny Umawiającej się Strony, który występuje z wnioskiem o udzielenie pomocy w sprawach celnych;
5)
"organ celny proszony o pomoc" oznacza właściwy organ celny Umawiającej się Strony, do którego zwrócono się z wnioskiem o udzielenie pomocy w sprawach celnych;
6)
"należności celne" oznaczają wszelkie cła, podatki i inne opłaty wymierzane i pobierane zgodnie z przepisami celnymi;
7)
"osoba" oznacza zarówno osobę fizyczną, jak i osobę prawną, a w Rzeczypospolitej Polskiej również inne jednostki nie posiadające osobowości prawnej, dokonujące obrotu towarowego z zagranicą na własny rachunek i we własnym imieniu;
8)
"środki odurzające i substancje psychotropowe" oznaczają środki odurzające i substancje wymienione w Konwencji Narodów Zjednoczonych o zwalczaniu nielegalnego obrotu środkami odurzającymi i substancjami psychotropowymi, sporządzonej w Wiedniu dnia 20 grudnia 1988 r.

Zakres umowy

Artykuł  2

Organy celne udzielać sobie będą wzajemnej pomocy, zgodnie z postanowieniami niniejszej umowy, w ramach swoich uprawnień i możliwości oraz zgodnie ze swoim ustawodawstwem wewnętrznym, w celu:

a)
zapewnienia przestrzegania przepisów celnych,
b)
prowadzenia dochodzeń, zapobiegania i zwalczania naruszeń przepisów celnych,
c)
właściwego wymiaru i poboru ceł, podatków i innych opłat,
d)
wymiany informacji i dokumentów związanych ze stosowaniem przepisów celnych,
e)
szkolenia i doskonalenia umiejętności zawodowych funkcjonariuszy celnych oraz zapoznawania ich ze środkami technicznymi wykorzystywanymi w pracy służb celnych.

Przekazywanie informacji

Artykuł  3
1.
Organy celne będą, na wniosek, przekazywać sobie wzajemnie wszelkie informacje mogące pomóc w zapewnieniu prawidłowego:
a)
poboru ceł, podatków i innych opłat, a w szczególności informacje potrzebne do określania wartości celnej i klasyfikacji taryfowej,
b)
stosowania zakazów i ograniczeń przywozowych i wywozowych,
c)
stosowania reguł pochodzenia towarów.
2.
Jeżeli organ celny proszony o pomoc nie posiada danych informacji, podejmie działania w celu ich uzyskania zgodnie ze swoimi przepisami prawnymi, tak jak gdyby działał dla własnych potrzeb.
Artykuł  4

Organy celne będą, na wniosek, przekazywać sobie wszelkie informacje potwierdzające, że:

a)
towary przywiezione na terytorium jednej Umawiającej się Strony zostały zgodnie z przepisami celnymi wywiezione z terytorium drugiej Umawiającej się Strony,
b)
towary wywiezione z terytorium jednej Umawiającej się Strony zostały zgodnie z przepisami celnymi przywiezione na terytorium drugiej Umawiającej się Strony.
c)
towary, wobec których zastosowano preferencje celne przy wywozie z terytorium jednej Umawiającej się Strony, zostały przywiezione na terytorium drugiej Umawiającej się Strony zgodnie z przepisami celnymi. Oznacza to, że przekazywane informacje będę dotyczyły wszelkich środków kontrolnych, jakim podlegały towary.
Artykuł  5

Organy celne, na wniosek, udzielają sobie wzajemnie wszelkich informacji o stwierdzonych - dokonanych lub planowanych - działaniach naruszających lub mogących naruszać przepisy celne, a w szczególności o:

a)
osobach, o których wiadomo lub które podejrzewa się, że naruszyły lub usiłują naruszyć przepisy celne drugiej Umawiającej się Strony,
b)
nowych środkach i metodach wykorzystywanych do naruszenia przepisów celnych,
c)
towarach, o których wiadomo, że mogą być przedmiotem naruszenia przepisów celnych,
d)
środkach transportu, o których wiadomo, że są lub mogą być wykorzystywane do naruszania przepisów celnych.
Artykuł  6
1.
Organ celny jednej Umawiającej się Strony będzie dostarczać organowi celnemu drugiej Umawiającej się Strony, z własnej inicjatywy lub na wniosek, poświadczone kopie dokumentów zawierających informacje o ujawnionych lub planowanych działaniach, które naruszają lub co do których istnieje podejrzenie, że mogą naruszyć przepisy celne drugiej Umawiającej się Strony.
2.
O udostępnienie oryginałów dokumentów można wystąpić tylko w przypadkach, gdy poświadczone kopie nie będą wystarczające. Przekazane oryginały dokumentów zostaną zwrócone w jak najkrótszym czasie, chyba że organ celny proszony o pomoc zrezygnuje z ich zwrotu.
3.
Dokumenty, o których mowa w niniejszej umowie, mogą być zastąpione danymi sporządzonymi z zastosowaniem techniki elektronicznego przetwarzania danych.
4.
Wszelkie istotne informacje dotyczące interpretacji lub wykorzystania dokumentów, o których mowa w niniejszej umowie, powinny być dostarczone jednocześnie.

Nadzór nad osobami, towarami i środkami transportu

Artykuł  7

Organy celne, w ramach swych uprawnień i możliwości oraz zgodnie ze swoim ustawodawstwem wewnętrznym, będą, na wniosek, wykonywać nadzór nad:

a)
osobami, co do których istnieją dowody, że naruszyły lub naruszają przepisy celne,
b)
towarem, którego przywóz, wywóz lub przewóz może spowodować naruszenie przepisów celnych,
c)
środkami transportu i kontenerami, co do których istnieje podejrzenie, że były lub mogą zostać wykorzystane z naruszeniem przepisów celnych.

Czynności wyjaśniające

Artykuł  8
1.
Organ celny proszony o pomoc przeprowadza czynności wyjaśniające w sprawach o naruszenie przepisów celnych. Wyniki czynności wyjaśniających przekazuje organowi celnemu występującemu z wnioskiem.
2.
Czynności wyjaśniające zostaną przeprowadzone zgodnie z ustawodawstwem wewnętrznym tej Umawiającej się Strony, której organ celny jest proszony o pomoc.
3.
Organ celny proszony o pomoc może zezwolić funkcjonariuszom organu celnego występującego z wnioskiem na uczestniczenie w czynnościach wyjaśniających.

Eksperci i świadkowie

Artykuł  9

Organy celne, na wniosek, mogą upoważnić swoich funkcjonariuszy celnych do występowania w charakterze świadków lub ekspertów, w ramach udzielonego pełnomocnictwa, w postępowaniach sądowych i administracyjnych w sprawach objętych niniejszą umową. Wniosek taki musi szczegółowo wskazywać, w jakiej sprawie i w jakim zakresie funkcjonariusz będzie występować.

Wykorzystanie informacji i dokumentów

Artykuł  10
1.
Informacje i dokumenty, otrzymane w ramach niniejszej umowy, nie będą wykorzystywane w innych celach niż te, które są określone w umowie, bez pisemnej zgody organu celnego, który je dostarczył. Postanowienie to nie ma zastosowania do informacji i dokumentów dotyczących naruszenia przepisów celnych odnoszących się do środków odurzających i substancji psychotropowych.
2.
Każda informacja przekazana w jakiejkolwiek formie, w ramach niniejszej umowy, będzie miała charakter poufny. Informacja taka będzie objęta obowiązkiem zachowania tajemnicy służbowej zgodnie z ustawodawstwem wewnętrznym Umawiających się Stron.
3.
Organy celne Umawiających się Stron mogą, zgodnie z celami i zakresem niniejszej umowy, wykorzystywać informacje i dokumenty, otrzymane zgodnie z niniejszą umową, jako dowody w postępowaniu sądowym i administracyjnym. Dowody mogą być wykorzystane tylko zgodnie z ustawodawstwem wewnętrznym Umawiających się Stron.

Powiadamianie/doręczanie

Artykuł  11

Organ celny proszony o pomoc, na wniosek, zgodnie z ustawodawstwem wewnętrznym i w ramach niniejszej umowy, powiadomi osoby lub doręczy osobom, o których mowa w ustępie 7 artykułu 1 niniejszej umowy, dokumenty i decyzje przekazane przez organ występujący z wnioskiem.

Forma i treść wniosków o pomoc

Artykuł  12
1.
Wnioski, zgodnie z niniejszą umową, będą przekazywane w formie pisemnej. Do wniosków załączane będą dokumenty niezbędne do ich realizacji. Jeżeli wymagać tego będzie pilność sytuacji, wnioski mogą być przekazywane ustnie, lecz będą one potwierdzone niezwłocznie w formie pisemnej.
2.
Wnioski, o których mowa w ustępie 1 niniejszego artykułu, zawierać będą następujące dane:
a)
nazwę organu celnego występującego z wnioskiem,
b)
charakter postępowania,
c)
przedmiot i przyczynę wniosku,
d)
prawne uzasadnienie wniosku,
e)
możliwie dokładne i wyczerpujące dane o osobach, których dotyczy postępowanie,
f)
streszczenie istotnych faktów, z wyjątkiem przypadków przewidzianych w artykule 11.
3.
Wnioski przedkładane będą w języku urzędowym organu celnego występującego z wnioskiem lub w innym języku, możliwym do przyjęcia przez organ celny proszony o pomoc.
4.
W przypadku gdy wniosek nie spełnia wymogów formalnych, można żądać jego poprawienia lub uzupełnienia.

Wyjątki od obowiązku udzielania pomocy

Artykuł  13
1.
W przypadkach gdy organ celny proszony o pomoc uzna, że pomoc, o którą wystąpiono, naruszyłaby suwerenność, porządek publiczny, bezpieczeństwo lub inne istotne interesy Umawiającej się Strony, może odmówić udzielenia tej pomocy, udzielić jej częściowo lub tylko pod pewnymi warunkami.
2.
Jeżeli wniosek o pomoc nie może zostać spełniony, organ celny występujący z wnioskiem będzie o tym niezwłocznie powiadomiony oraz poinformowany o przyczynach odmowy udzielenia pomocy.
3.
W przypadku gdy organ celny prosi o pomoc, której sam nie mógłby udzielić, powinien w swoim wniosku zwrócić uwagę na tę okoliczność. Udzielenie pomocy będzie zależało wówczas od uznania organu celnego proszonego o pomoc.

Koszty

Artykuł  14

Organy celne Umawiających się Stron zrzekną się wszelkich roszczeń o zwrot kosztów poniesionych przy wykonywaniu niniejszej umowy, z wyjątkiem kosztów podróży oraz diet wypłaconych ekspertom, tłumaczom i świadkom, które ponosi organ celny występujący z wnioskiem.

Udzielanie pomocy

Artykuł  15

Pomoc, przewidziana niniejszą umową, będzie realizowana bezpośrednio między organami celnymi Umawiających się Stron. Organy te dokonają wzajemnie szczegółowych ustaleń co do jej stosowania.

Wejście w życie umowy

Artykuł  16
1.
Umowa niniejsza podlega ratyfikacji. Wymiana dokumentów ratyfikacyjnych nastąpi w Warszawie.
2.
Umowa niniejsza wejdzie w życie po upływie 30 dni od dnia, w którym Umawiające się Strony dokonały wymiany dokumentów ratyfikacyjnych.
3.
Umowa niniejsza zawarta jest na czas nie określony. Każda z Umawiających się Stron może ją wypowiedzieć pisemnie w drodze dyplomatycznej. W takim przypadku traci moc po upływie 6 miesięcy od dnia wypowiedzenia.

Sporządzono w Bratysławie dnia 26 marca 1997 r. w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim i słowackim, przy czym obydwa teksty mają jednakową moc.

Po zaznajomieniu się z powyższą umową, w imieniu Rzczypospolitej Polskiej oświadczam, że:

-
została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych,
-
jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona,
-
będzie niezmiennie zachowywana.

Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.

Dano w Warszawie dnia 4 grudnia 1998 r.

Zmiany w prawie

Rząd nie dołoży gminom pieniędzy na obsługę wygaszanego dodatku osłonowego

Na obsługę dodatku osłonowego samorządy dostają 2 proc. łącznej kwoty dotacji wypłaconej gminie. Rząd nie zwiększy wsparcia uzasadniając, że koszt został odpowiednio skalkulowany – wyjaśnia Ministerstwo Klimatu i Środowiska. Ponadto dodatek osłonowy jest wygaszany i gminy kończą realizację tego zdania.

Robert Horbaczewski 23.05.2024
Będą dodatki dla zawodowych rodzin zastępczych i dla pracowników pomocy społecznej

Od 1 lipca 2024 roku zawodowe rodziny zastępcze oraz osoby prowadzące rodzinne domy dziecka mają dostawać dodatki do miesięcznych wynagrodzeń w wysokości 1000 zł brutto. Dodatki w tej samej wysokości będą też wypłacane - od 1 lipca 2024 r. - pracownikom pomocy społecznej. W środę, 15 maja, prezydent Andrzej Duda podpisał obie ustawy.

Grażyna J. Leśniak 16.05.2024
Powstańcy nie zapłacą podatku dochodowego od nagród

Minister finansów zaniecha poboru podatku dochodowego od nagród przyznawanych w 2024 roku powstańcom warszawskim oraz ich małżonkom. Zgodnie z przygotowanym przez resort projektem rozporządzenia, zwolnienie będzie dotyczyło nagród przyznawanych przez radę miasta Warszawy od 1 stycznia do końca grudnia tego roku.

Monika Pogroszewska 06.05.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.1999.30.284

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Słowacja-Polska. Umowa o współpracy i wzajemnej pomocy w sprawach celnych. Bratysława.1997.03.26.
Data aktu: 26/03/1997
Data ogłoszenia: 12/04/1999
Data wejścia w życie: 20/03/1999