Protokół II dotyczący przedłużenia okresu obowiązywania Konwencji dodatkowej do CIV z 1961 r. dotyczącej odpowiedzialności kolei za śmierć i zranienie podróżnych. Berno.1973.11.09.

PROTOKÓŁ II
dotyczący przedłużenia okresu obowiązywania Konwencji dodatkowej do CIV z 1961 r. dotyczącej odpowiedzialności kolei za śmierć i zranienie podróżnych,
sporządzony w Bernie dnia 9 listopada 1973 r.

W imieniu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej

RADA PAŃSTWA

POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ

podaje do powszechnej wiadomości:

W dniu 9 listopada 1973 roku został sporządzony w Bernie Protokół II dotyczący przedłużenia okresu obowiązywania Konwencji dodatkowej do CIV z 1961 roku dotyczącej odpowiedzialności kolei za śmierć i zranienie podróżnych, podpisanej w Bernie dnia 26 lutego 1966 roku.

Po zaznajomieniu się z powyższym Protokołem Rada Państwa uznała go i uznaje za słuszny zarówno w całości, jak i każde z postanowień w nim zawartych; oświadcza, że jest on przyjęty, ratyfikowany i potwierdzony, oraz przyrzeka, że będzie niezmiennie zachowywany.

Na dowód czego wydany został Akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.

Dano w Warszawie, dnia 6 czerwca 1974 roku.

ZAŁĄCZNIK

PROTOKÓŁ II

sporządzony przez Konferencję dyplomatyczną, która zebrała się w sprawie wejścia w życie Konwencji międzynarodowych o przewozie kolejami towarów (CIM) oraz osób i bagażu (CIV) z dnia 7 lutego 1970 roku dotyczący przedłużenia okresu obowiązywania Konwencji dodatkowej do CIV z 1961 roku dotyczącej odpowiedzialności kolei za śmierć i zranienie podróżnych, podpisanej dnia 26 lutego 1966 roku, która weszła w życie dnia 1 stycznia 1973 roku.

Z okazji Konferencji dyplomatycznej, która zebrała się w Bernie w dniach od 5 do 9 listopada 1973 roku w sprawie wejścia w życie Konwencji międzynarodowych o przewozie kolejami towarów (CIM) oraz osób i bagażu (CIV) z dnia 7 lutego 1970 roku,

niżej podpisani Pełnomocnicy Państw-Stron Konwencji dodatkowej do Konwencji międzynarodowej o przewozie osób i bagażu kolejami (CIV) z dnia 25 lutego 1961 roku dotyczącej odpowiedzialności kolei za śmierć i zranienie podróżnych, z dnia 26 lutego 1966 roku, po przedstawieniu swych pełnomocnictw, uznanych za dobre i sporządzone w należytej formie, uzgodnili, co następuje:

zważywszy,

- że ze względów formalnych w artykule 27 Konwencji dodatkowej do Konwencji międzynarodowej o przewozie osób i bagażu kolejami (CIV) z dnia 25 lutego 1961 roku dotyczącej odpowiedzialności kolei za śmierć i zranienie podróżnych, podpisanej dnia 26 lutego 1966 roku, która weszła w życie dnia 1 stycznia 1973 roku, przewidziano, że będzie ona obowiązywała w ciągu tego samego okresu, w którym obowiązuje CIV z 1961 roku, oraz

- że ta konwencja dodatkowa nie miała jeszcze mocy obowiązującej w czasie 7 Konferencji rewizyjnej i wobec tego nie mogła przy tej okazji być zrewidowana ani włączona do CIV z 1970 roku;

uznając,

- że ta konwencja dodatkowa powinna obowiązywać również po wygaśnięciu CIV z 1961 roku i wejścia w życie CIV z 1970 roku oraz

- że przedłużenie okresu obowiązywania tej konwencji dodatkowej nie jest sprzeczne z upoważnieniem udzielonym Urzędowi Centralnemu do zbadania możliwości połączenia tekstów CIV i Konwencji dodatkowej do CIV w celu pełnej i jednolitej regulacji prawnej przewozu osób kolejami analogicznie do regulacji przyjętych dla innych rodzajów transportu,

postanowiono

przedłużyć okres obowiązywania konwencji dodatkowej z dnia 26 lutego 1966 roku i w związku z tym wprowadzić do niej następujące zmiany redakcyjne:

1. Tytuł otrzymuje brzmienie:

"Konwencja dodatkowa do Konwencji międzynarodowej o przewozie osób i bagażu kolejami (CIV) z dnia 7 lutego 1970 roku dotycząca odpowiedzialności kolei za śmierć i zranienie podróżnych."

2. Ustęp drugi preambuły otrzymuje brzmienie:

"postanowili uzupełnić Konwencję międzynarodową o przewozie osób i bagażu kolejami (CIV) z dnia 7 lutego 1970 roku Konwencją dodatkową".

3. Artykuł 1 § 1 pkt a) i b) otrzymuje brzmienie:

"a) podróżnych, przewożonych na podstawie Konwencji międzynarodowej o przewozie osób i bagażu kolejami (CIV) z dnia 7 lutego 1970 roku;

b) konwojentów przesyłek towarowych przewożonych zgodnie z Konwencją międzynarodową o przewozie towarów kolejami (CIM) z dnia 7 lutego 1970 roku".

4. Artykuł 2 § 6 otrzymuje brzmienie:

"§ 6. "Koleją odpowiedzialną" w myśl niniejszej Konwencji jest kolej, która według listy linii CIV eksploatuje linię, na której zdarzył się wypadek. Jeżeli według wymienionej listy linia jest wspólnie eksploatowana przez dwie koleje, każda z nich jest odpowiedzialna."

5. Artykuł 20 § 1 ustęp pierwszy otrzymuje brzmienie: *)

"§ 1. Jeżeli wyroki, wydane kontradyktoryjnie lub zaocznie przez właściwy sąd na podstawie postanowień niniejszej konwencji, podlegają wykonaniu zgodnie z ustawami stosowanymi przez ten sąd, podlegają one również wykonaniu w każdym innym Umawiającym się Państwie, po dopełnieniu formalności przewidzianych przez państwo zainteresowane. Kontrola merytoryczna sprawy jest niedopuszczalna."

6. Artykuł 22 § 1 otrzymuje brzmienie:

"§ 1. Z zastrzeżeniem postanowień § 2, nie stosuje się niniejszej konwencji do szkód powstałych w czasie przewozu liniami autobusowymi lub żeglugi wodnej, wpisanymi na listę linii CIV."

7. Artykuł 26 ustęp pierwszy otrzymuje brzmienie:

"Jeżeli Państwo-Strona Konwencji międzynarodowej o przewozie osób i bagażu kolejami (CIV) z dnia 7 lutego 1970 roku, które nie podpisało niniejszej konwencji, zamierza do niej przystąpić, notyfikuje o tym Rządowi Szwajcarskiemu, który zawiadamia Umawiające się Państwa."

8. Artykuł 27 otrzymuje brzmienie:

"Niniejsza konwencja obowiązuje w ciągu tego samego okresu, w którym obowiązuje Konwencja międzynarodowa o przewozie osób i bagażu kolejami (CIV) z dnia 7 lutego 1970 roku; niniejsza konwencja może być zrewidowana zgodnie z procedurą przewidzianą w tej konwencji i ewentualnie włączona do niej."

9. Artykuł 28 ustęp drugi otrzymuje brzmienie:

"Do tekstu francuskiego dołączono teksty w językach niemieckim, angielskim, włoskim i arabskim, stanowiące urzędowe tłumaczenia."

Niniejszy protokół pozostaje otwarty do podpisania dnia 31 stycznia 1974 roku.

Państwa, które do tego dnia nie podpiszą niniejszego protokołu, i Państwa, które staną się stronami Konwencji dodatkowej z dnia 26 lutego 1966 roku zgodnie z jej artykułem 26 jeszcze przed wejściem w życie CIV z dnia 7 lutego 1970 roku, mogą przystąpić do niniejszego protokołu w drodze notyfikacji Rządowi Szwajcarskiemu, który zawiadomi o tym Państwa-Strony Konwencji dodatkowej.

Niniejszy protokół wchodzi w życie z tą samą datą co Konwencja międzynarodowa CIV z dnia 7 lutego 1970 r.

NA DOWÓD CZEGO niżej wymienieni Pełnomocnicy sporządzili i podpisali niniejszy protokół.

SPORZĄDZONO w Bernie, dnia dziewiątego listopada tysiąc dziewięćset siedemdziesiątego trzeciego roku, w jednym egzemplarzu, który zostanie złożony w archiwach Konfederacji Szwajcarskiej i którego uwierzytelniony odpis będzie przekazany każdej ze Stron.

______

*) zmiana dotyczy tekstu w języku francuskim.

Zmiany w prawie

MSZ tworzy dodatkowe obwody głosowania za granicą

We Francji, Irlandii, Stanach Zjednoczonych oraz Wielkiej Brytanii utworzono pięć dodatkowych obwodów głosowania w czerwcowych wyborach do Parlamentu Europejskiego. Jednocześnie zniesiono obwód w Iraku - wynika to z nowego rozporządzenia ministra spraw zagranicznych. Po zmianach łączna liczba obwodów poza granicami Polski wynosi 299.

Krzysztof Koślicki 28.05.2024
Rząd nie dołoży gminom pieniędzy na obsługę wygaszanego dodatku osłonowego

Na obsługę dodatku osłonowego samorządy dostają 2 proc. łącznej kwoty dotacji wypłaconej gminie. Rząd nie zwiększy wsparcia uzasadniając, że koszt został odpowiednio skalkulowany – wyjaśnia Ministerstwo Klimatu i Środowiska. Ponadto dodatek osłonowy jest wygaszany i gminy kończą realizację tego zdania.

Robert Horbaczewski 23.05.2024
Będą dodatki dla zawodowych rodzin zastępczych i dla pracowników pomocy społecznej

Od 1 lipca 2024 roku zawodowe rodziny zastępcze oraz osoby prowadzące rodzinne domy dziecka mają dostawać dodatki do miesięcznych wynagrodzeń w wysokości 1000 zł brutto. Dodatki w tej samej wysokości będą też wypłacane - od 1 lipca 2024 r. - pracownikom pomocy społecznej. W środę, 15 maja, prezydent Andrzej Duda podpisał obie ustawy.

Grażyna J. Leśniak 16.05.2024
Powstańcy nie zapłacą podatku dochodowego od nagród

Minister finansów zaniecha poboru podatku dochodowego od nagród przyznawanych w 2024 roku powstańcom warszawskim oraz ich małżonkom. Zgodnie z przygotowanym przez resort projektem rozporządzenia, zwolnienie będzie dotyczyło nagród przyznawanych przez radę miasta Warszawy od 1 stycznia do końca grudnia tego roku.

Monika Pogroszewska 06.05.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.1975.10.59

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Protokół II dotyczący przedłużenia okresu obowiązywania Konwencji dodatkowej do CIV z 1961 r. dotyczącej odpowiedzialności kolei za śmierć i zranienie podróżnych. Berno.1973.11.09.
Data aktu: 09/11/1973
Data ogłoszenia: 04/04/1975
Data wejścia w życie: 01/01/1975